• 締切済み

スピードラーニング

スピードラーニングでリスニング力がついたとはよく聞きますが、その文章を翻訳する能力もついているのでしょうか。 経験者の方お願いします。

みんなの回答

noname#125540
noname#125540
回答No.1

その教材の利用経験はありませんが、 翻訳する能力というのが具体的にどのくらいのことを おっしゃっているのか分かりませんが・・・・ 英語で読み上げられた例文を理解できれば、それを日本語に直すことは出来ます。 ただ、リスニングはむしろ英語を英語のまま理解したほうがいいし、 日本語の文にきちんと直さなくて良いので、和訳とはちょっと違います。 適切な日本語を当てはめられなくても、頭の中で意味や情景を理解できれば良い。 starと聴いたときに、 star→星→☆、夜空にあるもの・・・と理解するのでなく star→夜空に見えるあれ で良い。 スピードラーニングについての考察でしたら見かけたことがあります。   ↓

参考URL:
http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20cover14.htm
noname#75447
質問者

補足

With warmest congratulations on your graduation. この文章を聴いたとして、すべて聞き取れたと仮定します。 その文章を理解するために日本語に直すとき、warmestって何?となるのでは? starの場合夜空に見えるあれとイメージすら浮かばないのでは?ということです。