- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語のル形・タ形ってどんな意味を持つのですか?)
日本語のル形・タ形の意味と英訳について
このQ&Aのポイント
- 日本語のル形・タ形について、意味や英訳について知りたいです。例えば、ル形で終わる文の進行形の表現やタ形の範囲などについて教えてください。
- 日本語のル形・タ形は、単純に現在形に直せるだけでなく、進行形や完了形の意味も含んでいるのでしょうか?また、逐語訳だけではなく、意味を正確に表現するための英訳方法についても知りたいです。
- 日本語のル形やタ形には、現在や未来だけでなく、進行形や完了形の意味も含まれるのでしょうか?その違いや英訳方法について、詳しく教えていただけませんか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#77550
回答No.1
英文を作る時は、原文の日本語が何を述べているのか、どのような状況を述べているのかに注意するべきです。 日本文の微細な末尾などにこだわると、英語圏の人には伝わらない文章になることがあります。 現在時制は単に、現在を表わすだけではなく,一般的な社会通念や、習慣的に変わらない状態や状況、普遍的事実をも表わします。 例えば、現在の状況とか行動にはあまり関係の無い、 Sea water freezes at minus 1.8 degrees C. (海水は氷点下1.8℃で凍る) というような、社会的、一般的な常識にも使われます。 また、 I usually go to school by bus. のように、日常の習慣的な事を表わしもします。 それに対して、現在進行形は今まさに何かが進行している状況を表わします。 ご質問の 「割引券を購入する人達が列をなして待つ」という文が、現在の状況を表わしているのなら、進行形を使うべきですし、今の状況ではなくいつもそうであるという習慣的状況を表わしたいのであれば現在形を使うべきです。 日本語の「ル」や「タ」に関しては国語のカテゴリーで質問されるとなお一層明確な回答を頂けると思いますが、私の認識では、 「ル」は日本語では英語の現在形をも進行形をも表わす事があると思います。 「雪が降る」は現在降っている事を表わしてもいるし、「雪が降る時には....」という文ににもなり得るからです。 「タ」についても同じ事が言えると思います。 以上、あくまでも、英文を作る上での日本語に付いて回答しました。 長くなりましたが要するに、その文意を理解しなければ、時制をどうするかという事は決められないという事だと思います。
お礼
回答ありがとうございました。 やはり進行形としても使えるのですね。 日本語と英語は言語が異なるだけに細かなところで色々な違いがあることを改めて感じました。 ご指摘の通り国語のカテゴリーでも質問してみようと思います。