- ベストアンサー
韓国の友人のメールアドレス
こんにちは。 このカテゴリーに質問して良いのか分りませんが、よろしくお願いします。 韓国人の友人から、メールアドレスを教えていただきました。 「***@nate.com」というアドレスだったのですが、これはweb上で閲覧するようなフリーメールでしょうか? ハングル文字をHTML形式で送信しようとしているのですが、パソコンで受信されたら、もしかしたら文字化けしちゃうんじゃないかと不安でして・・・ 私と友人の共通言語は英語なんですが、お互いに小学生レベルの英語しかできず、メールの設定云々の難解な話が出来ません(汗) 今までは英語でメールしていましたが、少しずつ韓国語でやりとりしたいと思い、今回が初チャレンジです。 周りに質問できる知人もいないので、恥ずかしながら質問させていただきました。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。 >これはweb上で閲覧するようなフリーメールでしょうか? 携帯への転送も出来るので、その時の状態でどちらから見ているのか・・・ でしょうね。 あと、文字化けの件ですが、私もソウルの友達とは同じようにnaverのアドレスで やり取りしてます。その時に、ご心配のように こちらからのハングルがなぜか 文字化け。。で、HTMLではなくテキスト形式にしたら、何とか上手く行った ようです。それでも、何度かに一度は文字化けしてましたね。これは日本の友達 ともそうだったので、自分のPCのせいだと思ってますが(ocn・xp)どうにも 出来ないので・・・日本語・英語・ハングル交じりで送ってました。 今はあちらが日本語の勉強を、ということで日本語でやり取りしてますが 全く問題なく、ですね。(当然でしょうが・・) なので、文字化けは全く無いわけではないと思っていたほうが良いかも? です。もし、文字化けばかり・・・となったら、私の友達推奨の[Gmail]を 考えても良いかも知れません。 https://www.google.com/accounts/ServiceLogin?service=mail&passive=true&rm=false&continue=http%3A%2F%2Fmail.google.com%2Fmail%2F%3Fui%3Dhtml%26zy%3Dl&bsv=1k96igf4806cy<mpl=default<mplcache=2
その他の回答 (2)
- Rowon
- ベストアンサー率18% (19/101)
日本のYahooは日本語とアルファベットしか対応していないのでハングルでは打てません。韓国版のYahooや他国のYahooではできるみたいです。私はHotmailと使い分けています。nate.comもできない場合が多いです。 ついでにYahoo(他国のYahoo)同士だったらすんなりいきますが、HotmailとYahoo同士がメールを交わすときは相性が悪い為メールを受け取れない自体が発生します。わたしのモンゴル人の友達はYahooアドレスしか持っていないのでYahooでメールします。こんなときYahooアドレスを作っておいてよかったと思います。もちろん英語で。 Hotmailはハングルでもアルファベットでもどの国の言葉も対応しています。便利ですが、私は昔からYahooを使っているのでメール以外はだいたいYahooです。最近nate.comの友人にメールしました。受信したそうです。韓国人はnate.comが多いです。
お礼
回答ありがとうございます。 相性が悪いのもあるんですね。勉強になります。 今回は問題無く受信してくれたようですが、友人が「日本語を勉強する」と言い出したので、今度はそっちの文字化けも心配になってきました(汗) 解決策を探りながらメール交換していこうと思います。 ありがとうございました。
- 中京区 桑原町(@l4330)
- ベストアンサー率22% (4373/19606)
ここですね http://www.nate.com/ ハングルの問題はいでしょう
お礼
ご回答ありがとうございます。 試しに自分のYahoo!メールに送ってみたら、一部が文字化けしてしまいました・・・ 少し不安が残りますが、とりあえず送信してみます!
お礼
回答ありがとうございます。 携帯はショートメールしかできないと言っていたので、メールの閲覧はパソコンでしていると思います。 やっぱり文字化けを100%避けるのは無理なんですね。 (書き忘れましたが、私はパソコン上でメールを打っています。webメールはあまり好きじゃ無いので・・・。ちなみにプロバイダはSo-netで、PCはVistaです。) テキスト形式の方がいいこともあるんですね。私が参考にした「韓国語のメールの送り方」ではHTML形式を推奨していたので、そうしないと送れないんだと思ってました。 試しにハングルと英語を混ぜて送信してみました。 「Can you read correctly?」と書き添えたのですが、友人から返信されてきたメールには特に何も書いていなかったので大丈夫そうでした。 何度かやり取りしてみたいと思います。ありがとうございました。