関係詞の前に前置詞を?
NHKラジオ英会話講座より
How do they set the official day on which Easter falls, anyway?
それで、イースターにあたる日は公式にはどうやって決めるんだい?
(質問)
[...which Easter falls on,]となるところを、[on which Easter falls,]と関係詞の前に前置詞を移動させています。
(1)「関係詞以降の文章の最後が前置詞ならば、前置詞は関係詞の前に移動させる」のが英語の決まりでしょうか?
(2)移動させなければ間違いですか?
(3)移動させる理由はあるのでしょうか?
(4)どの関係詞も扱いは同じですか?
初心者ですので、出来るだけわかりやすい説明をお願いいたします。
よろしくお願いいたします。 以上
お礼
ありがとうございます! 役立ちました。