- ベストアンサー
英語で書いてある費目
アメリカから、英語のビジネスプランが届きました。販売費(Sales Expenses)の内訳を当方の様式に転記するのですが、その中で意味がわからない部分があります。どなたかしっくり来る意味を教えて下さい。 Distribution Fee Defective Allowance Price Protection Bad Debt Dealer Programs
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- KONEKO4
- ベストアンサー率15% (32/207)
回答No.4
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.3
- ivallo
- ベストアンサー率29% (63/215)
回答No.1
お礼
うん、なんとなく見えてきました。 販売手数料、欠損品引当、貸倒引当はたぶんその通りだと思います。Dealer ProgramとPrice Protectionは、No.1の回答を頼りにもう少し考えてみます、ありがとうございます。
補足
因みに商品はゲームソフトです。