- ベストアンサー
有機物と無機物を英語で・・・・・
有機物、無機物を英語で何といいますか? どの辞書を探してものっていません。 それと 抗原性細胞は antigen cell でいいのでしょうか? どうかよろしくお願いします!!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
有機物:inorganic substance 無機物:organic substance (substanceはmaterial(厳密には材料), compound(厳密には化合物)でも良いでしょう) antigenは『抗原』そのものを指します。 『抗原性』細胞という言い方ならantigenic cellとなります。 どちらも定訳の言葉になっています。
その他の回答 (2)
- miknnik
- ベストアンサー率48% (249/513)
<有機物、無機物を英語で何といいますか?> Organic/inorganic です。前者は名詞にも形容詞にもなりますが、後者は形容詞です。その後に substance をつければ「無機物」になります。 化学はあまり得意じゃないですが、普通 antigen は「抗原」としての名詞で聞きますが、下記のリンクのようにサーチエンジンで見ると antigen cell でも出て来ます。ご参考まで。 http://www.google.com/search?hl=en&q=antigen+cell&btnG=Search
お礼
回答ありがとうございました(o^-^o) リンクもこれからみてみます♪
- kenjamin
- ベストアンサー率41% (52/126)
有機:http://eow.alc.co.jp/%e6%9c%89%e6%a9%9f%e7%89%a9%e8%b3%aa/UTF-8/?ref=sa 無機:http://eow.alc.co.jp/%e7%84%a1%e6%a9%9f%e7%89%a9%e8%b3%aa/UTF-8/?ref=sa 抗原性細胞:antigenic cellではないでしょうか?
お礼
回答ありがとぉございましたm(-_-)m とても助かりました! そして、、、この辞書、すごいですね!!! 見てみてびっくりです!
お礼
ありがとうございました(o^-^o) 本当に助かりました。 なぞが解けたのでまた勉強頑張ります☆