• ベストアンサー

itは何を指しているのか

パブでの会話です。 ウェーター:What will you have? 客: Make it a scotch on the rocks. そこで質問ですが、客の台詞のitは何を指しているんでしょうか? 不要な気がするんですが...

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • duosonic
  • ベストアンサー率51% (585/1140)
回答No.2

もしかすると「日本流ハードコア英文法」系の回答者の方が品詞の名称を知っているのかも知れませんが、そもそもこの itは動詞 make の仮目的語である以外何でもないです。 この場合は it = my order と考えれば良いです。つまり: ・Make my order to be a scotch on the rocks. 、、、ということです。必ずしも、「スコッチを作って(makeして)くれ」ということはありません。 隣に友達が来て、「同じものをもう一杯」とオーダーする時には: ・Make it two. (= double the order) 、、、と言います。 同じ make it は、他にもこんな時に多用されます: ・With this heavy traffic, I won't make it on time. (この渋滞じゃあ、時間に間に合わないかも知れない) ・After two hours of delay, he finally made it. (二時間遅れでやっと彼が来た) 、、、 「make it」で「行き着く」という意味です。いっぱい出てきます。 ご参考までに。

noname#68410
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

その他の回答 (2)

回答No.3

(注文)だと思います。 会話なので、省かれていますが・・   ウェーター:(ご注文は)何にしましょうか? 客: (注文は)スコッチのオンザロックにしてくれ。   というような流れだと思います。

noname#68410
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

  • yuno2006
  • ベストアンサー率21% (65/309)
回答No.1

make it で 「~にしてくれ」 という意味があります。 辞書に載っているはずです。

noname#68410
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 私の辞書には「成功する」とか「うまくいく」という訳しか載っていませんでした。

関連するQ&A