- ベストアンサー
ネイティブでもバンカメって略するのですか?
ニュース記事などで良く、バンク・オブ・アメリカのことをバンカメと略していますが、ネイティブでもバンカメと略するのでしょうか? 略する場合、ローマ字の綴りはどのように書くのでしょう? 略しない場合、アメリカ人はこの長い名称を、そのままいつも言うのでしょうか?別の略称があるのでしょうか?日本では、どうしてバンカメに限って略するのでしょう? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
バンク・オブ・アメリカ・コーポレーションの元となった会社に、バンク・アメリカ(BankAmerica Corporation)と言うのが有りまして、ローマ字読みすると「バンカメリカ・コーポレーション」って読めますから、この辺から来てるのでは?(イタリア系移民のための銀行ですから、あまりアメリカと言う呼称を強調したくないでしょうし…。) ちなみに、この会社が1958年に出したカードが「バンカメリカード(BankAmericard)」で、後のVISAカードに成りますから、知名度は有ったと思います。 アメリカには、旅行くらいでしか行った事が無いので、自信は有りませんが…。
その他の回答 (1)
- miwamey
- ベストアンサー率23% (89/371)
回答No.1
アメリカでもバンカメと聞いたことがあります。でもよくよく考えてみると日本語の会話の中に出てきただけで英語のときは出てきてないような気もします。スペルも見たことないです。一般的な省略はB of Aです。でもしゃべるときはBank of Americaって言うことが多いような。そんなに長い名称じゃないですよ。
お礼
ありがとうございます!