- ベストアンサー
CDのビニール?・・・和訳
和訳をお願いしたいのですが CDに薄いビニールが張ってありますよね。 そこで「CDのビニールはとってあります。」を 英文にしたいのですがCDのビニールはvinylでいいのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本では透明の薄いシートをなんでも「ビニール」といいますが、 CDケースを包んでいる材質は一般に「セロファン」なので、 cellophane wrapper cellophane wrapping cellophane sheet などが適当かと……
お礼
なるほど! M_Satoさん ありがとうございました。 すぐに教えてくださり大変助かりました。