- ベストアンサー
日本語の「民主主義」と中国語の「民主」
こんばんは、いつもお世話になっています。 「Democracy」を「民主主義」と和訳した人は誰でいつ頃和訳されたのでしょうか。また、中国語の「民主」についても同じ疑問を持っています。 おわかりになる方、御回答をよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご質問の件については以下のリンクが参考になるかと思います。 http://qanda.rakuten.ne.jp/qa2615999.html 一助になれば幸いです。
その他の回答 (2)
noname#77472
回答No.3
中国語の民主も、日本の民主も、北朝鮮の民主も同様です。 北朝鮮のミサイル「労働1号」は、労をねぎらっています。 国旗も労働旗です。 しかし、 民主と自由は異質です。 民主主義ですが、完全な自由主義では無いのです。 労働は尊重しますが、 労務者が国政に不平を言えば生きては帰って来ません。 これは、国政に対しての権利と自由が無いのが理由です。 日本の場合、主義、主張、政治結社は自由です。 但し、これを強制する事は出来ません。 北朝鮮の場合、主義、主張、政治結社は認められませんが、 これを強制、強要する事は自由です。 絶対王政で国民は道具なのか? 国民主体の体制ではあるのか? 正確な分析の元で「民主」を判断出来なければ 右翼を通り越した、竹槍思想になります。(赤は死刑)
- tanuki4u
- ベストアンサー率33% (2764/8360)
回答No.2
和訳は No1でご指摘の内容になります。 中国語は日本語からの転用です。 近代中国の知識人と文明 (単行本) 佐藤 慎一 (著) ここで読んだ覚えがある