• 締切済み

I was sorry. ってありですか?

この前のことはごめんなさい。 見たいな意味で、I was sorry. と言ったらおかしいでしょうか? もしおかしかったら、どういったら普通に聞こえるでしょうか? 簡単な質問ですが、よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.2

わるかったな。 だとおもいます。 そのとき。(あのとき)わるかったな。だと、、。 もう前のことじゃないか。って言うのを強調してるのかもしれません。 サンキューベリーマッチとかでも、noつかうとき、 ギャグとして、ノーサンキューベリーマッチ。(全然いらない!)とかっていうから。 ギャグとしてなのかもしれません。 わるかったな。(なんてね)みたいな。

Evianus
質問者

お礼

I was sorry.って書かなくて本当によかったです。 回答ありがとうございました。

  • ek3tom
  • ベストアンサー率20% (12/59)
回答No.1

I was sorry・・・どうでしょう、つかったことないな。I'm sorry about that time とかどうでしょう?I was sorryだと今はもう申し訳なく思ってはいないように聞こえますが・・・

Evianus
質問者

お礼

結局、I am sorry before. にしました。 これは大丈夫ですよね???