- 締切済み
I was sorry. ってありですか?
この前のことはごめんなさい。 見たいな意味で、I was sorry. と言ったらおかしいでしょうか? もしおかしかったら、どういったら普通に聞こえるでしょうか? 簡単な質問ですが、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mariiiiiiii
- ベストアンサー率28% (23/82)
回答No.2
わるかったな。 だとおもいます。 そのとき。(あのとき)わるかったな。だと、、。 もう前のことじゃないか。って言うのを強調してるのかもしれません。 サンキューベリーマッチとかでも、noつかうとき、 ギャグとして、ノーサンキューベリーマッチ。(全然いらない!)とかっていうから。 ギャグとしてなのかもしれません。 わるかったな。(なんてね)みたいな。
- ek3tom
- ベストアンサー率20% (12/59)
回答No.1
I was sorry・・・どうでしょう、つかったことないな。I'm sorry about that time とかどうでしょう?I was sorryだと今はもう申し訳なく思ってはいないように聞こえますが・・・
質問者
お礼
結局、I am sorry before. にしました。 これは大丈夫ですよね???
お礼
I was sorry.って書かなくて本当によかったです。 回答ありがとうございました。