- ベストアンサー
試験の問題で・・・
先日、英語の中間試験がありました。そこで一つだけ友達と採点しても、わからない問題がありましたので、どなたかお分かりになる方がいらっしゃれば教えてください。お願いします。 Smoking is bad for your health, to say nothing of being a public nuisance. (to say nothing of に下線が引かれている) 下線部の表現とは最も意味の異なるものを一つ選べ。 1. not to say 2. not to speak of 3. not to mention 4. let alone 自分の答えはとりあえず、1にしました。理由は1しか意味がわからなかったからです。というのも、to say nothing of の意味は「言うまでもなく」ですが、not to sayは「~とまではいかないが」という意味で、少し違うんじゃないかなと思ったからです。 お分かりになる方がいらっしゃれば、理由も合わせてお答えいただけると幸いです。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
辞書で 言うまでもなく、を調べてみました。 あなたの考えが正解です。2,3,4は「言うまでもなく」で辞書に載ってましたよ。 勘?がさえてますね☆
その他の回答 (1)
- oguru-mio
- ベストアンサー率37% (3/8)
回答No.1
1のnot to say が異なる意味じゃないでしょうか? 問題文は「タバコが体にわるい」だから「世間には必要ない」といってます。 もし1がはいると、「タバコが体にわるい」というよりも「世間には必要ない」 となってしまいます。 だから1が正解ってことになると思います☆ もし間違ってたらゴメンネ(。_。;)
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます
お礼
ご回答ありがとうございます。 勘が当たりました(笑) ありがとうございます