- ベストアンサー
普通の米国人は「trillion」って知ってますか?
日本人に「兆って知ってますか?」と聞けば、それは99%以上が 知っていると答えるでしょう。 では、ごく普通のそこらへんにいる米国人(大学卒でもなく教育職でもない人)の場合、 「trillion」を知っているでしょうか? 日本において「兆」の位を話題にする時と言えば、国家予算等の「金額」。 しかし、米ドルは日本円よりも桁が2つほど少ないので、「trillion」を 使う場面は極めてまれ。 普段、新聞やニュースを見ない人たちなら「trillion」を知らなくても おかしくはないと思いました。 なにしろ、米国人はちょっとした買い物の時でも「引き算」をしないそうですから。 米国における「trillion」の認知度はどんなもんでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
trillionは誰でも知っています。 なぜかというと二つの理由からです。 1.Biの次は当然Triと決まっているから。 2.日本では百万でコンマが入り、次に10億です。コンマについては日本の数え方と一致していませんが、西洋ではMillion、Billion,Trillionと数え方の単位が変わるたびにコンマがついて非常に数えやすくなっているからです。 ただしTrillionの次を知らない人は多いです。
その他の回答 (4)
- chi4pitbul
- ベストアンサー率43% (209/485)
アメリカ在住13年です。 その位、普通みんな知ってると思いますよ。 私は学生時代、数学を専攻していたわけではないのですが 何故だか数学は得意で、うちの息子の数学の「家庭教師」を していますが、小学校5年生の時、そういった大きな数字の計算をする 宿題が出ました。そして数字で解答するのと同時に、 英語で解答する事が求められていました。 スペリングのチェックもちゃんとされます。 小学生だって知ってるよん♪ ただし、金額としての「trillion」は莫大過ぎて想像出来ない。。。 ってのが正直なところです。とほほ。。。
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
英語を流暢に話せる人なら、「trillion」と聞けば「billion」の次の位の数字だということは容易にわかりますし、その次が「quadrillion」だということも簡単に想像がつきます。ただし余談ですが、辞書によると、英国と米国とでは「trillion」が指す位が違うそうです。尚、買い物で引き算をしないのは、習慣の違いに過ぎません。お釣りは足し算で渡すものです。一方で、「ごく普通のそこらへんにいる米国人」が英語を流暢に話せるとは限りません。
- hide1984
- ベストアンサー率50% (1/2)
参考までに。 trillionよりも一つ下(日本で言うと億)にあたるbilliionですが、 これはbi(2を意味する)とllionの複合語です。 これに対し、trillionはtri(3を意味する)とllionの複合語です。 有名なところでは、billingual(二ヶ国語を話す人)とtrillingual(三ヶ国語を話す人)など他にも似た用法がありますので、そのアメリカ人の方がその言葉を知らなくても発音さえ正確であれば予測できる範囲だと考えます。
- natumikang
- ベストアンサー率16% (43/268)
billionの次ですね。 桁に関係なく、兆の次をしっている日本人と同じなのではないでしょうか?