- ベストアンサー
スペイン語 翻訳してください!!
警察にパスポートを紛失したときにもらった証明書の最後の文章です。悪戦苦闘しています。 No siendo para mas el acto se dio por terminado el mismo firmando la presente el exponente previa lectura y ratificacion que hiciere por si mismo ante mi funcionario policial que CERTIFICO
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.1
警察における手続きが終ったことを証明した文書(文言)のようです。 想像(推察)を交えながら訳してみました。 「以上で手続きを終了し手続き内容を申請者本人が事前に読み、内容を確認し、下記の身分である本官の前で本人自らが署名した」
お礼
本当にありがとうございました。 訳すには知識もさることながら、センスや想像力も必要なんですね。 大変たすかりました。