- ベストアンサー
訳しやすい論文
大学二年生の男です。学校の授業で英論文を訳し、プレゼンするという課題が出たんですが、ネットで検索してもなかなか簡単な論文が見つかりません。どなたかネットにある訳しやすい論文を教えていただけないでしょか?分野は「分子生学」で、日本語訳がついていると助かります。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ネットで検索」というのはpubmedなどで調べたのでしょうか。 自分の興味のある分野でなければ読んでも仕方ないでしょうから、自分の興味のある単語や最近勉強した単語で検索し、allとreviewでタブが出てきます。reviewの方で出てくる論文が総説ですので、読みやすいのではないでしょうか。 もしくは、分子生物学の分野を勉強されているのでしたら、細胞の分子生物学(molecular biology of the cell)という本はもっていますか?もしくはそれ以外の本でも、勉強した内容の文末に載っている参考文献であれば、読みやすいのでは? 論文の抄読の課題が出てるのに最初から日本語訳を求めるのはいくらなんでも…ですよ。
その他の回答 (3)
- structure7
- ベストアンサー率0% (0/1)
訳しやすい論文を探しているとの事ですが、訳しやすい論文=プレゼンしやすいとも限りませんよ。 視点を変えてプレゼンしやすい論文を探してみてはどうですか? 私がゼミで論文紹介をする場合、なるべくFigureの多い論文(4つ程度がいいのでは?)を探します。分子生物学は、電気泳動・タンパク質やRNA立体構造表示で非常に視覚化に富んでいるわけですしね。 そして発表の際は、概要を簡単に訳した後、図についての論文の要点・結論、そして「この論文が発見した新しい事」を言ってしまえば、聞き手には理解しやすいでしょう。 ちなみにThe Cellは重いので学部2年ならエッセンシャル細胞生物学(南江堂)をお勧めします。
お礼
回答ありがとうございます! プレゼンしやすい論文ですか、訳すことばかり考えていて気がつきませんでした。新しい視点でのアドバイスありがとうございます!!
「分子生学」というのは、おそらく「分子生物学」のことだと思いますが、 その専門の大学に通われているなら、ネットで検索するよりも、大学の 図書館で探したり、先生に相談するのが一番確実で早いと思います。 ネットで検索するというのも課題なら仕方がありませんが、それにしても、 どういうサイトで検索すればいいのか、先生に聞いてみてはどうでしょう? それから、日本語訳がついているものを使ったのでは、ちょっと反則じゃ ないでしょうか?
お礼
回答ありがとうございます。 誤字大変失礼しました。「分子生物学」ですね。大学のほうは分子生物学専門ではないので、大学内では見つかりませんでした。 それから、日本語訳がついているものを使ったのでは、ちょっと反則じゃ ないでしょうか? すいません、甘えすぎでした↓↓反省しています。大学だったら英論文くらいこれからしょっちゅう出てきますよね。あせって先のことが見えていませんでした。申し訳ありませんでした。
- lbbc
- ベストアンサー率40% (28/70)
Nature, Cell, Science, Nature Medicine, Nature Geneticsあたりが勉強になると思います。もちろん,参考文献はすべて読んでください。 訳しやすいかどうかは,内容についてのバックグランドの知識と,著者のクセです。日本人の書いた英語のほうが,日本人には訳しやすいかもしれませんが,勉強のためならば,英米の著者の論文にしてはどうでしょう。
お礼
回答ありがとうございます。 日本人との論文のほうが訳しやすいんですか。知りませんでした。 たくさんの参考サイトありがとうございます。
お礼
回答ありがとうございます。 詳しい回答、大変参考になりました。分子生物学の参考書は一冊しか持ってないので「細胞の分子生物学」探してみようと思います。 論文の抄読の課題が出てるのに最初から日本語訳を求めるのはいくらなんでも…ですよ。 全くその通りですね↓すいません。がんばって地道に訳していきます!