- ベストアンサー
フランス語教えてください
全くフランス語がわかりません。 どうか教えてください。 結婚する友達のために刺繍をしようと思っています。 新郎新婦の名前と結婚記念日をいれようと思っています。 図案には「NOS PLUS BEAUX JOURS」と書かれていて いくつかの日付が入っていて、空欄もあります。 「私たちに素晴らしい記念日が増えますように・・」という ことなんでしょうか? このようなメッセージが入っているのはおかしいでしょうか? 違うメッセージを入れたくてもさっぱりわかりません。 どうかよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#96295
回答No.2
それは「わたしたちのとりわけ美しい日々」という題名で 記念日を増やしていくというコンセプトの図案ですね。 家族やカップルが、自分たちの手で、結婚や出産や入学や引っ越しや旅行など、 良い事のあった記念日を、加えていくということになります。 まあ、目玉の入っていないダルマみたいな感じですから、 今後も日付を刺繍してさしあげるとか、工夫次第では贈ってもよろしいかもしれません。 気の置けない友人から贈られるありふれたポピュラーな結婚祝いの言葉ですと、 Vive les maries! (mariesのeの上に、右上から左下へ斜めに打つアクセント記号があります。すべてを大文字にすればアクセント記号はなくてかまいません) これに名前と日付、というのが一般的なところです。 平凡なので面白みはありませんが。
その他の回答 (1)
- mi-dog
- ベストアンサー率6% (92/1479)
回答No.1
婚約者へ。。。 でしょうか。
質問者
補足
友達にです。 新居にずっと飾って欲しいので「私たち」となっていても 2人の軌跡みたいになるかと思ったのですが。
お礼
分かりやすいご回答ありがとうございます! とても勉強になりました。 友達に何か刺繍して贈りたかったのですが図案の フランス語が全く分からないので困っていました。 文字の所を「Vive les maries! 」に変更しても いいかなと思いました。 本当にありがとうございました。