• ベストアンサー

4/16の「ののちゃん」

3/8の「ののちゃん」の意味が判らないと質問があり、正解も出ていましたね。 一昨日の「ののちゃん」も意味がわからなくて、きっとどなたかが質問を出しているだろうと思って検索したら、趣味カテに出ていましたが、回答ゼロでした。 お父さんが左右違う靴を履いていき、多分駅のホームで、靴を見下ろしながら「ここか」とつぶやくものです。片方がホームに落ちていたのでしょうか。それでも気づかずに帰るかなあ。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • k99
  • ベストアンサー率47% (491/1025)
回答No.2

「左右似たような靴」のつもりが、 「本当に左右おなじ靴」だった、という事では?

pastorale
質問者

お礼

ああ! そういう意味ですか。 良く見たら、靴のもようが少し違うような気がしたので。 最近「ののちゃん」が時々わからないときがあります。 いしいひさいちさんも、たくさん連載を持ちすぎてお疲れなのかも。

その他の回答 (1)

回答No.1

質問の意味がわかりません。

pastorale
質問者

補足

ごめんなさい、文章をもう少し他人の目で見直すべきでしたね。 4/16日の朝日朝刊の「ののちゃん」ですが、 お父さんが出かけるとき、靴の右側が見つからない。 お母さんがよく似た靴の片方を履かせる。 お父さんが駅のホームで靴を見下ろしながら、「ここか」とつぶやく。 「ここか」の意味が判らないのです。 例えば前日に酔っ払って、靴を線路に落としてたのを見つけたのかなと 思ったのですが、それとも違う気がします。

関連するQ&A