- ベストアンサー
あなたのお薦め、、、
相手は映画好きです。 私はホラーやSFはみないので、"ホラーやSF以外であなたのおすすめはなに?" というにはどういえばいいのですか? what is your recomment except horror and SF. おしえてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「recommend」の綴りが間違っていますが、それでもご質問の例文のままで通じると思います。 正確には、原文を活かすなら What is your recommendation. Except horror and sci-fi, please. または What do you recommend except horror and sci-fi? ですね。
その他の回答 (3)
- no_se
- ベストアンサー率41% (33/79)
回答No.4
ごめんなさい!No.3で回答した者です。or でなく and そのままで正解です。失礼しました。
- no_se
- ベストアンサー率41% (33/79)
回答No.3
海外の友人等に気軽に訊ねる場合の話ですよね?それでしたら質問者の方の書かれた文章でおおよそ意味は通じるかと思います。 (×recomment→○recommend (でもこれは動詞)。あと、movie を入れる) でも、細かい点を言うと、No.1 の方も書かれていらっしゃるように what is your recomment (recommendation?) よりは what do you recommend の方が自然です。 あともう一つ、horror or Science fiction と「or」を使うのが正解です。。。
質問者
お礼
どうもありがとうございます。理解できました
- mamonokamo
- ベストアンサー率45% (71/156)
回答No.1
what do you recommend any good movies except horror and SF, でいかがでしょうか。
質問者
お礼
ありがとうございました。勉強になりました!
お礼
どうもありがとうございます。勉強になりました