- ベストアンサー
外国人とのエクスチェンジについて
英語をもっと喋れるように、聞き取れるようになりたいです。 エクスチェンジをしたいと考えていますが、どのようにやるのでしょうか? 何を話すのでしょうか?どうやって日本語を教えたり、英語を習ったりするのでしょうか?専門的に文法を教え合うのでしょうか?たわいのない会話とかするのですか? やったことのある方、知っている方、教えて下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私はヨーロッパ系の会社にいながら英語が十分にできませんので、日本語を習いたいという会社の同僚(日本人ではないです)と夜電話で会話しています。 毎日は億劫なので週になんどかですが、今日は英語で、明日は日本語でという具合にです。 英語の会話内容は今日会社で起こった出来事や、家族のことなど、何度も同じことを話しています。それはセンテンスを覚えるためです。また、自分で覚えたセンテンスを無理矢理使ったりして覚えようとしています。 会話はなんでもいいと思います。猫のしっぽ踏んだとか、犬に吠えられたとか気楽にたわいもないことこそ身につくと思っています。
その他の回答 (1)
- Spur
- ベストアンサー率25% (453/1783)
私は、以前マレーシア人の若い女性の友達がいました。 日本人の女性と話しをするのと同じですよ。 喫茶店で待ち合わせして、その日にあった面白いこととか、そんなことを話しして、食事に行って、相手はカタコトの日本語混じりの英語で話し、私は英語で答えたり、ところどころに日本語の単語をいれたりしていました。 相手は某英会話教室の英語の先生で、日本語を覚えたく、私は英語でしゃべりたかっただけですけどね。 たまには文法や日本語を英語で教えたこともあります。 「What's the diferent betwenn 寒いね and 寒いな ?」 なんて聞かれたりしてね。(^○^)
お礼
やはり世間話ですか。すごく楽しそうですね。 参考になりました。ありがとうございました。
お礼
一日交互で、世間話をしているんですね。特別教え合うってわけじゃなくて。 同僚に外国人がいるとは羨ましいです。 参考になりました。ありがとうございました。