• ベストアンサー

解釈の仕方について

こんにちは。 イギリスに送付する荷物があるのですが、受取人の方より、"If possible, please can you send with tracking number, but only insured for $30 as I have trouble with customs!"と書かれたメールを受け取りました。これは、荷物の追跡番号を発行して欲しいと言う事と、関税対策の為30ドルと申告書に記入して欲しいと言う事なのでしょうか。  どなたか、教えて頂けましたら幸いです。よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • NooGarde
  • ベストアンサー率28% (75/260)
回答No.1

>"If possible, please can you send with tracking number, but only insured for $30 as I have trouble with customs!" 追跡番号を付けて(発行して)送って欲しい旨と関税でトラブルがあったときのために$30保険をかけるだけでいい旨しか読み取れませんね。細かい手続きについて不安なら受取人の方に問い合わせすることは可能でしょうか。

関連するQ&A