• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:Macworld Expo 2008 を書き起こしています)

Macworld Expo 2008のスティーブ・ジョブスのキーノートの書き起こしをまとめる

このQ&Aのポイント
  • Macworld Expo 2008のスティーブ・ジョブスのキーノートの書き起こしをしています
  • キーノートでは、2007年にリリースされた新しい製品やソフトウェアの成功を振り返り、Leopardの成功を紹介しました
  • LeopardはVistaよりも優れており、多くの評論家から高い評価を得ています

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

とりあえずここまで聞きました。(あーしんど) Welcome to MW 2008. Welcome to Macworld 2008. We’ve got some great stuff for you, there’s clearly something in the air today. But before we dive in all of that I just wanted to take a moment and look back to 2007. 2007 was an extraodinary year for Apple, summing incredibly products, the amazing new Imac, the awesome new ipods, and of course revolutionary iphone. On top of that, Leopard and all of the other great soft we ship in 2007. It was an extraodinary year for Apple and I want to just take a moment to say "Thank you." We have tremendous support by all of our customers and we reall really appreciate, so thank you for an extraodinary 2007. I got four things I got to talk about with you today. Let's get started. The first one is Leopard. I'm thrilled to report we have delivered 5 million copies of Leopard in the first 90 days. Unbelievable. It is the most successful release of Mac OS 10 ever. What this is resulted in is almost 20% of the Mac OS 10s installed base is upgradet to Leopard. It is unprecedented in the first 90 days for both us and of course the industry. So we really really thrilled by this. And the press is been very kind to it. It's been a critical success as well as commercial success. In my view, Leopard is better and faster than Vista.

tasuke_sushi
質問者

お礼

ありがとうございます。 早速Keynoteを聞き返して自分のものと見比べてみました。 自分の知っている単語の中から推測していたので、 全体的に随分違うところがあって一人で苦笑しました。 問題の3語の内、上2語は今回はじめて知った単語でしたが、 as well as は聞けば聞く程なぜ気づかなかったかという思いになりました。 3:33以降もまた書き込みする予定ですので タイミングが合えばまたよろしくお願いします。

その他の回答 (1)

回答No.2

(訂正) revolutionary iphone --> the revolutionary iphone is upgraded --> is now upgraded