• ベストアンサー

関係代名詞と関係副詞の使い分け

関係代名詞と関係副詞の使い分けについて教えてください。 (1)This is the house which I live in. (2)This is the house where I live. この2つの文で、なぜ(1)はwhichで(2)はwhereなのかがわかりません。 (2)はわかるのですが、(1)がわかりません。 (2)を分解すると、This is the house. I live there.で、 thereは副詞だから関係副詞を使うのはわかります。 (1)はThis is the house. I live in the house. だと思うのですが・・・。 疑問点がまとめられなくて申し訳ないのですが、どなたかわかりやすく教えていただけないでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

はじめまして。 1.便宜上where=in whichと考えるとわかりやすいでしょう。 2.つまりwhereは関係副詞なので、関係詞に前置詞inを含んでいます。Where一語で場所を表す「副詞」になるのです。 3.一方whichは関係代名詞なので、副詞にするなら、別途前置詞inが必要になります。前置詞+代名詞で「副詞」の働きをするのです。 4.両文の先行詞はthe houseという名詞になります。 (1)の方は、この名詞を関係詞節内に戻すと I live in the house. 「その家に住む」 となり、文が完成します。 従って、関係詞は代名詞の用法のwhichでいいということになります。 (2)の方は、この名詞を関係詞節内に戻すと I live the house. となり、inが足りないことがわかります。 従って、関係詞は前置詞inが含まれるwhere(=in which)が適切となります。Whereを使うと、足りないinが補えるからです。 5.関係代名詞whichでは、前置詞inが関係詞の前に置かれることもあります。 例: This is the house which I live in. =This is the house in which I live. =This is the house where I live. 以上ご参考までに。

noname#65118
質問者

お礼

whereにinが含まれていること知りませんでした! だから(2)ではinが消えているんですね。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • phusike
  • ベストアンサー率38% (29/76)
回答No.1

重文に書き直すとこうなります。 (1)This is the house and I live in [the house]. (2)This is the house and I live [in the house]. []で囲った部分を関係詞に置き換えるわけです。 (2)は囲った部分が副詞ですからwhere、 (1)は名詞ですからwhichになります。

noname#65118
質問者

お礼

なるほど。どちらもI live in the house なんですね。 わかりました。どうもありがとうございました。