• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文履歴書作成で現職より前職を強調したいときの書き方について)

英文履歴書作成で現職より前職を強調したいときの書き方について

このQ&Aのポイント
  • 外資系某企業へ履歴書を提出する準備中です。現在その企業とはまったく関係のない業界にいますが、前職は応募予定の会社の言わば大口取引先で、応募基準:業界での勤務経験もしくは知識があることを満たしています。
  • 今回現職はまったく畑違いなことに加え、現職が半年未満な為書きたくありません。現在経理職ですが、それも好きで担当になったわけでなく、今回の募集要項の職のほうが前職の担当業務と同じでやりやすいです。
  • ここで質問です。objectiveとwork experienceにいきなり前職だけ書いてあったらおかしいですか?外資に履歴書を提出した経験のある方、人事担当の方などアドバイスお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Riccota
  • ベストアンサー率46% (116/248)
回答No.1

海外で通訳の傍ら、現地の人材を雇用していた経験からのコメントです。欧米、アジアの何千もの履歴書を見てきましたが、基本は都合のいいことしか書いていません。 ただ、質問者さんの場合、現職について何も書いていないと、逆に不審に思うかと思います。職務経歴のほうは、現職については「人材不在のため一時的に経理を任され全うしている」などといい様に書いて、前職について詳しく書かれてはどうでしょうか。 HRは何枚もの履歴書を読んで疲れているので、最初は気に留めないと思うのですが、最終候補に残ったときじっくり読まれて突っ込まれないように穴を開けないほうがいいと思います。 また、私なら、ちゃんと納得できる理由が書いてあれば、前職の方をしっかり読みます。そういうアピールが出来るという点が評価される場合もあります(職によりけりですが)HRの方が日本人かどうかにもよるかと思いますし、何人であれ、どんな人かに左右されるので一概に言えないですが。でも首尾一貫性とかreasoningとかは普通大切なものだと思います。 もし、エージェント経由であれば、エージェントの営業さんがHRの担当者の性格を把握しているはずなので、相談されるとよいです。 どうぞgood luck!!!

elsa_yesha
質問者

お礼

回答ありがとうございます。大変参考になりました。 私は英語ではない外国語圏に留学していたので、「耳だけ慣れ」の英語力で、TOEICの点数もリスニングがライティングより100点高かったりする人間です。要するに書く英語は散々というか。。。。 また熟考してみます。ありがとうございました

elsa_yesha
質問者

補足

おかげさまで書類選考に通りました。ありがとうございます

関連するQ&A