- ベストアンサー
海外の毒キノコの和名と成分の和名を教えてください。
海外の小説を読んでいたら「Amanita Bhuroides」という毒キノコが出てきて、その中の毒の成分として、「Bhurin」という言葉が書かれていましたが和名にするとどうなるのか分かりません。私は何とか和名を探しましたが、出ていませんでした。どなたか海外のキノコに詳しく英語に堪能な方がいましたら、ぜひ教えてください。お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Amanitaはテングタケ属を意味しているようです。例えばAmanita pantherinaはテングタケを指し、Amanita muscariaはベニテングタケをいいます。 Amanita bhuroidesは英語で検索をかけてもほとんどヒットしないので、造語である可能性は否定できません。BhurinもAmanita muscariaに含まれる毒Muscarineのように、キノコの名前から連想させて作った名前かもしれません。
お礼
回答ありがとうございました。やはり造語でしたか、生物の方にも質問してみたのですが、やはり、そうでしたか。私もいろいろ調べておかしいと思っていましたが、これで、はっきりしました。貴重な回答本当にありがとうございました。助かりました。