- ベストアンサー
月 雨 闇(陰) 黄昏 透明 いろんな外国語に訳してほしいです(私は太陽にはなれないから)
月 雨 闇(陰) 黄昏 透明 (知っていれば「深海」も) を、西洋の外国語に訳し、発音も教えていただけないでしょうか? 太陽(光)の反対語です。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
スペイン語 luna ルーナ 月 lluvia ジュービア 雨 sombra ソンブラ 陰 oscuridad オスクリダ 闇 atardecer アタルデセール 黄昏(夕刻) transparencia トランスパレンシィア 透明 grandes profundidades oceanicas グランデス・プロフンディダーデス・オセアーニカス 深海
その他の回答 (3)
- gizzy07
- ベストアンサー率46% (53/114)
ANo.3です。「黄昏」↓書き忘れました。すみません、、 der Abenddaemmerung (ae=aウムラウト)アーベントデンメルング
お礼
ありがとうございます^^
- gizzy07
- ベストアンサー率46% (53/114)
ドイツ語で。(発音は冠詞を除きます) 月 der Mond モント (語尾のトは軽めに) 雨 der Regen レーゲン 闇 die Finsternis フィンステァニス (フィンステルニス) 陰 der Schatten シャッテン 透明 die Transparenz トランスパレンツ 深海 die Tiefsee ティーフゼー
お礼
ありがとうございます! この中だと、der Regen レーゲン が好きです^^ ・・ よろしければ、「黄昏」も教えていただけると嬉しいです^^
補足です。 深海はabismo アビスモが深淵、深海、奈落の底などの危険な所の意味で使えますが、日本語の語感とは違います。深い絶望の果てというようなニュアンスがあります。太陽の光の届かない暗い部分という意味なら使えるでしょう。
お礼
なるほど。 すごく勉強になります。 ありがとうございます^^
お礼
ありがとうございます! 語尾の母音がア音ばかりですね。 深海って、すごく長くなるのですね。 この中だと、「luna ルーナ」が好きです。