「忍」という字を見て、何を感じますか?
日本文化に興味があるという外国人の友人が、腕に「忍」と入れ墨を入れました。それを見せられてどう思うか聞かれ、私は「忍者の忍だ!」と言ったら、本人は「忍耐」を意味すると受け取って欲しかったらしく、傷ついたと言われました。
「忍」が「忍耐」を連想できなければ、その友達は「耐」も入れ墨に加えたほうがいいかもしれないと言っていますが、私はそれは不必要だと思うのですが。
その友達に、一般的に日本人がその「忍」を見てどう感じるか教えて欲しい、と聞かれたので、みなさんがどう感じるか、私の第一印象が不自然なのか(たぶんそうなんだろうな、という気もします)教えてください。先走って「忍耐」と入れてからでは遅いので、私とは違う印象のご意見を期待します。