- ベストアンサー
「見かけ上の大きさ」を英語で
「見かけ上の大きさ」を英語でなんと言うのでしょうか? ご親切な方、よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語のカテと違いますか? seemingly; apparently 外見的民主主義なら、前者が使われましたがlyをとって。
その他の回答 (1)
- N64
- ベストアンサー率25% (160/622)
回答No.1
星の大きさのことですか?
「見かけ上の大きさ」を英語でなんと言うのでしょうか? ご親切な方、よろしくお願い致します。
英語のカテと違いますか? seemingly; apparently 外見的民主主義なら、前者が使われましたがlyをとって。
星の大きさのことですか?
お礼
ありがとうございました。