• ベストアンサー

通訳について

・仕事の内容 ・働く時間 ・働く場所 ・1日の仕事の流れ ・このお仕事を選んだきっかけ ・仕事を通しての喜びややりがい ・仕事をしていて大変なこと、つらいこと ・通訳になるための資格、技能 ・通訳になるための進路 ・この仕事の適性 ・この仕事を選ぶ上で「大切にしたい価値観」 ・中学生(私たち)へのメッセージ、アドバイス 以上のことを教えてください。 お早めにお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6342)
回答No.1

・仕事の内容 それはいろんな内容があって人によって違います。わたしは司法通訳をやっています。主に裁判所や警察署です。 ・働く時間 それもひとによって違います。専属の通訳、フリーの通訳、秘書件通訳・・・ ・働く場所 それもいろいろです。もっと通訳の種類を指定しないと。通訳で検索したらいろんな通訳が出てきます。 ・1日の仕事の流れ 通訳の雇用形態によって全然違う。ぼくはフリーの通訳だから頼まれたときしか働きません。ないときは今のように教えてのサイトを読んだりしています。 ・このお仕事を選んだきっかけ やっぱり外国語が得意だからでしょう。 ・仕事を通しての喜びややりがい ぼくは司法通訳だけど裁判所の張り詰めた厳格な雰囲気でやるのはなかなかいいものです。取調べの通訳もおもしろいです。 ・仕事をしていて大変なこと、つらいこと なりたての通訳とベテランの通訳では悩むことが違うけど、僕の場合はわがままなクライアントと説明不足のクライアントだね。 ・通訳になるための資格、技能 通訳案内士(前の通訳ガイド)という試験があります。結構難しいです。 ・通訳になるための進路 外大→留学でしょう。 ・この仕事の適性 外国語の発音がうまいこと。しゃべりがうまいこと。相手の言いたいことがなんであるかを瞬時に理解すること。

pjam48
質問者

補足

ありがとうございました。 私は、中学一年生です。 英語が好きで、通訳のお仕事に興味があったので、質問させて頂きました。  英検のレベルでいうと、何級をとっていればなれるのですか? 仙台の大学だと、通訳になるための勉強を学ぶにはどこの学校が適しているのですか? 最後に、通訳になるためのアドバイスやメッセージをもらえれば、嬉しいです。

その他の回答 (3)

noname#50240
noname#50240
回答No.4

英語の通訳をしている者です。既に何回か通訳についての質問に答えていますが、貴方の場合はとりあえず、図書館に行って通訳に関する本を探して読んでみる事をお勧めしますよ。中学生や高校生向けに通訳の仕事を紹介した本もあると思いますから。 「通訳になる為の進路」 大学卒業後に通訳養成の専門機関に行くのが一般的だと思います。通訳のエージェントと養成機関が兼ねているのが普通ですし。通訳の特殊技術は独学では難しいです。留学は必ずしも必要ではありません。 「この仕事の適性」 発音は言いに越したことはありませんが、一定以上は必要ありません。(特に英語の場合)ネイティブの発音でも地域によって異なるので。私が思う適性は「外国語だけでなく国語も好きである事」「読書が好きである事」「社会の動きに敏感である事」の3つでしょうか。 「英検の何級とっていればなれるのか?」 通訳の訓練を本格的に受けるためには英検1級程度の力が必要です。そこからが出発地点ですが、逆にいくら語学力があっても、それで通訳になれるわけではありません。 まだ中学一年生ということで輝かしい未来が待っていると思います。味わい深い日々を送って夢に近づいてくださいね。

pjam48
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 英語は大好きなので、夢に向かって頑張りたいと思います!!!

  • BASKETMM
  • ベストアンサー率29% (240/806)
回答No.3

nishikasai さんに付け加えるとしたら、 1.幅広い教養、知識が大きな助けになります。大げさに考えなくて結構ですが、色々なことに興味を持ちましょう。相手のお国に関する知識もあればないよりずっとよいのです。イタリア人と話すには、イタリアの歴史やキリスト教の考え方があればよいですね。 2.nishikasai さんの言われる通り、正しい日本語を話しましょう。 3.専門外のことを頼まれたら大変ですよ。何日も掛けて、予習する必要が出てきます。 4.整理の能力が必要です。一度仕事をすれば、対象に対する新しい知識や、言葉に関する新しい知識が沢山得られます。上手に整理して行けば、大きな財産が得られます。 5.友人は大切です。一人の持っている知識は限られています。気軽に助け合うことが出来る友人を持ちましょう。特に言葉の専門家でなくてもよいのです。私は、機械が専門ですが、経済の友人、法律の友人、音楽の友人などなどが仲間にいます。 6.nishikasai さんがとてもよいことを言われました。英検何級などの名目に捕らわれないように。人間中身が大切です。 7.最後に申し上げます。焦らずにゆったりと勉強しましょう。

pjam48
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 とても、参考になりました。

  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6342)
回答No.2

>英検のレベルでいうと、何級をとっていればなれるのですか? もちろん一級です。それ以外はありません。ただ、そういったものはなくてもたとえばアメリカの大学を卒業してぺらぺらになっていれば英検はなくても構いません。実質一級ということでOKです。 >仙台の大学だと、通訳になるための勉強を学ぶにはどこの学校が適しているのですか? 仙台のことはわかりませんが、外大とか外国語学部がない場合は文学部の英文科ということになります。 >最後に、通訳になるためのアドバイスやメッセージをもらえれば、嬉しいです。 英語を一生懸命やることでしょう。英会話クラブなんかに入るといいです。なお日本語もおかしいと笑われますから本をたくさん読むことをおすすめします。

pjam48
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 とても参考になりました。 夢に向かって、頑張りたいと思います。