- ベストアンサー
女王は「じょうおう」「じょおう」?
以前ネットで調べて、ある程度解決していたのですが、 みなさんの意見を募った方が参考になると思ったので 質問いたします。 こんな質問するくらいなので、もちろんのこと私は 「じょうおう」と子供のころから発音していました。 しかしある日のこと、飲み友が「じょおう」と「お」を強調して 話すので、最初「女王」のことを指しているとわかりませんでした。 ネットで検索すると「じょおう」が正しいという意見が多数です。 ところがその後ニュースなどで「女王」という単語をアナウンサーが 話すのを注意深く聞くと、やはり「じょうおう」と発音しています。 「じょおう」と「お」を強調して発音していたことはありません。 日本語でも英語でもそうですが、母音が続く場合かなり 発音がしづらいことが多々ありますよね。 「お」の後に「お」をキレイに発音するのがストレスがかかるので、 「多い」は「おーい」と読みます。 読み仮名は「おおい」ですが「おおい」とは読みません。 「女王」も同じ理屈でいくと「じょー」と読むべきなのでしょうが、 それだと「情」などと区別できません。 そこで「じょ」と「おう」を区切り、その間に「W」の音を入れ 「じょうおう」としたのではないでしょうか。 「じょおう」と読むのが正しい、という意見の根拠を探すと、 たいてい「読み仮名がそうだから」とありますが、 読み仮名どおり自然に読むなら「じょー」が正しいように思います。 「じょおう」と読むのが間違っているとはいえませんが、 同様に「じょうおう」と読むのも間違ってはいないのでは ないでしょうか? ……という意見、みなさんどう思われますか? 「じょうおう」と読んできた者の意地もあり、少し強硬ですが…。
- みんなの回答 (15)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「女王」は「女(じょ)・王(おう)」と読んで「ジョ・オー」と発音します。発音を正確に表記した日本語アクセント辞典でも「ジョオー」となっています。 「女王」を「じょう・お」「じょお・う」「じょお・お」などとは読みません。従って、「ジョー・オ」「ジョー・ウ」「ジョー・ー」などと発音することもありません。「女」の発音は、あくまで「ジョ」であって、「ジョー」ではないということです。 しかし、「女王」を「じょうおう」と読んで「ジョーオー」と発音する人が多いことも事実です。MS-IME2003でも、「じょうおう」と入力して「女王」に変換できます。だからといって“正しい”という証明にはなりませんが。 米川明彦編 『日本俗語大辞典』(東京堂出版、2003年)には、以下のように記載されています。 <<---------- じょうおう (女王) [名] 「女王(じょおう)」の慣用的発音。 ---------->> 遡って、見坊豪紀著 『ことばのくずかご』(筑摩書房、1979年)には以下のような記録があります。 <<---------- ジョオウか? ジョウオウか? 〔1975・7〕 エリザベス女王ご滞在中の一週間、ラジオ・テレビ各局の多数派は、NHKのアナも含めてジョーオー。〔NHKの『日本語発音アクセント辞典』はジョオー〕 そして「じょうおう」を載せる辞書は、『三省堂国語辞典』第二版、『日本国語大辞典』の少数派。 ジョーオーに関する最高の承認は天皇だ。 英国ジョーオーエリサ〔?〕ベス二世陛下 ジョーオー陛下ならびにエジンバラ公 (NHK総合テレビ 1975年5月7日19時59分「ニュースセンター特集」 宮中晩さん会でのごあいさつ文) ---------->> 見坊豪紀氏については、ウィキペディアを参照。 →http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A6%8B%E5%9D%8A%E8%B1%AA%E7%B4%80 ちなみに、20年ほど前に学術ネットワーク(日本のインターネットの前身)のジョークをテーマにしたニュースグループ上で、「嬢王」なる言葉が流行したことがあります。これは「じょうおう」と読みます。 「女王」を「じょうおう」と読む人が多いことをジョークのネタにしたものですが、この「嬢王」という表記は、後に漫画の題名にもなって、既に定着してしまった感があります。 漫画『嬢王』→ http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AC%A2%E7%8E%8B
その他の回答 (14)
- millennium-man
- ベストアンサー率30% (78/256)
「じょうおう」と「じょおう」どちらが正しいかという問題はおきません。「じょおう」が正しいのに決まっています。質問者さんは女子を今まで「じょうし」と発音してきたのでしょうか。単音が長音も認められるということはありません。そのほかに間違いやすいものとして「びよういん(美容院)「びょういん(病院)などがありますが、決して取り違えてはいけないものです。 女王を「じょうおう」と聞こえるのは「じょおう」の中の「お」が強調されて発音されるからでしょう。英語などは表記は「えいご」となっていますが「い」は発音されずに「えーご」というような長音化は認められています。
お礼
女子は「じょし」でしょう。次が子音ですから。 美容院も全く発音に問題は起きないでしょう。 キレイに発音が可能だからです。 ですが「じょおう」はストレスなしに発音できませんので、 そこの点についてお聞きしたいです。 >女王を「じょうおう」と聞こえるのは「じょおう」の中の >「お」が強調されて発音されるからでしょう。 まさにコレです。 強調とはどのように強調するのでしょうか。 前に小さな「ぅ」を入れてはいないでしょうか。
- cohsy
- ベストアンサー率10% (3/28)
すみません、半角の長音が使えませんでした。訂正します。 ×私の読み方は「じょおう」「じょーおう」ではなく「じょーおう」です。 ○私の読み方は「じょおう」「じょーおう」ではなく「じょ-おう」です。
お礼
わざわざありがとうございます。 ちなみに女王と発音してる動画がありましたので、 一応貼っておきます。 【上田桃子 史上最年少で賞金女王!】 http://jp.youtube.com/watch?v=dQm3IezErnQ 2:00あたりから二回言ってます。 「じょおう」と発音していれば、 リズムとしては「タタン」て感じだと思うのですが、 何度聞いても「タンタン」としか聞こえません。 「じょうおう」だと思うんだけどなぁ。意地だけど(笑)
- cohsy
- ベストアンサー率10% (3/28)
ふりがなは「じょおう」が正解ですが、 私の読み方は「じょおう」「じょーおう」ではなく「じょーおう」です。 ニュアンス伝わりますか? 質問者さんの気持ち分かります。 だって夫婦は「ふふ」ではなく「ふうふ」ですよね。
お礼
そうですよね。 ふりがなが「じょおう」である点は全く同意できますが、 読み方についてもそれが正しいという理由がよくわからない のです。
- natural_p
- ベストアンサー率30% (48/156)
「じょおう」 が 正解 「じょうおう」も 間違いではない 辞書を引くと 「=じょおう」だけです。 (私は じょおう 以外に使えるなんて知らなかったし…) しゃっくり が正解で ひゃっくり=しゃっくり なのと同じですね
お礼
辞書は「読み方」ですよね。 私の質問の仕方が悪かったのですが、 「読み方」というよりは「発音の仕方」についての 質問でした。
- 1
- 2
お礼
日本語アクセント辞典というものがあるんですね。 出典を示していただいてありがとうございます。 とても参考になります。