- ベストアンサー
"There was no cockroach to have made her ill."
"There was no cockroach to have made her ill." この文をご覧ください。なぜ have made 過去分詞なの?単純に to make her ill ではだめ?どういった違いがあるの?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#77517
回答No.2
主文が過去なので、それよりもさらに過去の事象を to不定詞で表したい場合、 過去分詞にすると、私は理解しています。つまり、to make her ill とした場合は 主文と同じタイミング、または未来を表すことになり、意味が異なって来ます。
その他の回答 (1)
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
回答No.1
わたしなら 過去には to have P.P. (P.P. は過去分詞) 現在には to 動詞の原型 There was no cockroach to have made her ill. (今までなかった) There is no cockroach to make her ill.(ない) にします。 (参考)