- ベストアンサー
『源氏物語』の「鈴虫一」の中の和歌の現代語訳
『源氏物語』の「鈴虫一」の中の和歌の現代語訳が知りたいです。 大かたの秋をば憂しと知りにしを 振り捨てがたき鈴虫の声 (女三宮) 心もて草の宿りを厭えども なお鈴虫の声ぞふりせぬ (源氏) 和歌を詠んだ時の二人の具体的な心情が知りたいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下記などを参考になさってください。
『源氏物語』の「鈴虫一」の中の和歌の現代語訳が知りたいです。 大かたの秋をば憂しと知りにしを 振り捨てがたき鈴虫の声 (女三宮) 心もて草の宿りを厭えども なお鈴虫の声ぞふりせぬ (源氏) 和歌を詠んだ時の二人の具体的な心情が知りたいです。
下記などを参考になさってください。
お礼
trueno-userさん 素早いお返事に感謝します。 このようなサイトがあるなんて、感動しました。 早速。参考にさせていただきます。 ありがとうございました。