- ベストアンサー
pocket monsterと表記しないには大きな理由がある?
こんにちは、 ポケモンをpocket monsterと表記しないのには大きな理由があると噂で聞きました。 しかし、オンラインの英英辞書では意味が載っていません。 どんな意味になるのか教えていただけますか? http://www.reference.com/search?q=pocket%20monster&r=d&db=web http://www.urbandictionary.com/define.php?term=pokecketmonster (ご覧の通り載っていません。)
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- AVENGER
- ベストアンサー率21% (2219/10376)
atomはおならですな。
お礼
早速伝授された奥義を使って調べました。 http://www.google.com/search?hl=ja&q=atom%E3%80%80%E4%BF%97%E8%AA%9E&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja 「おなら」と出てきますね! そして、これも英英辞書で出てきません。 http://dictionary.reference.com/browse/atom (普通の英英辞書。 原子などの普通の意味しか出てこない) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=atom (英英スラング辞書、やっぱり普通に、原子の説明が、、、。) 何故、日本語のページからでてくるのか、、、、不思議です、、、なんでしょうか、、、。 ありがとうございました。
スラングで”チ○ポ”の意味だからです。 鉄腕アトムの「アトム」も”ウ○コ”の意味なので「アストロボーイ」に替えられたなんて話しもあります。
お礼
ご回答ありがとうございます。 それにしても、一体どうやって英語んぽ辞書にも載っていないことばを調べましたのやら、、、、。 秘伝の奥義でしょうか!!! <鉄腕アトムの「アトム」も”ウ○コ”の意味なので「アストロボーイ」に替えられたなんて話しもあります。> 私には、真相は分かりませんが、#1、2さまから伝授された奥義を使いますと、 http://www.google.com/search?hl=ja&q=atom%E3%80%80%E4%BF%97%E8%AA%9E&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja こうなりました。 ご回答ありがとうございます。
- SAYKA
- ベストアンサー率34% (944/2776)
お礼
それししても、英語のスラング辞典に載っていない言葉が、日本おスラング辞典にのっているとは、、、、本当に驚きです。 秘伝の伝授、感謝致します。
お礼
な、なんとぅぅぅぅぅそのような深遠な意味が、、、それにしても、英英辞書じゃなくて、グーグル検索するんですね!!! かなりの裏技!!! 秘伝の伝授、感謝致します。