• ベストアンサー

Bee GeesのHolidayの日本語訳

Bee GeesのHolidayの日本語訳を教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

 意訳で良ければ  君は‘し忘れられた仕事’だ  君は一仕事だ  もしも指人形が君を笑わせるのならば  それは時間を費やしただけのことはあると思う  でもそうならないならば  その時君は文句を言い続けるんだ  おかしなゲームだ  どうでもいいことだなどと思うなよ  今僕が言ったことが分からないのならば  柔らかい枕を僕の頭にくれ  (僕はふて腐れて寝るから)  誰にでも見ることが出来るのに  何故僕には見えないんだ  誰かが僕の立場になれば  それが厳しいことが分かる

inoue0919
質問者

お礼

とてもすばらしい訳ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A