- ベストアンサー
Babyってどう言う意味ですか
直訳すれば「赤ちゃん」って意味ですが よく歌詞に使われています サザン・・・いとしのエリー「笑ってもっとBaby~♪」 近藤真彦・・スニーカーブルース「Babyスニーカーブルース~♪」 横浜銀蝿・・横須賀Baby「今夜はお前とBaby~♪」 などその他にも沢山ありますが どんな意味なんでしょうか? 「赤ちゃん」ではおかしいですよね。 ちょっと気になりました、お暇な方で結構なので回答お願いします
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
「ねえ君」とか「お前」とかそんな感じでしょうか。 英語特有の親しい人への呼称です。 ↓の3の(2)の用法だと思います。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=baby&dtype=1&dname=1na&stype=0&pagenum=1&index=00512800
その他の回答 (4)
- lark3rd
- ベストアンサー率36% (39/106)
だいたい皆さんが仰っている通りで、赤ちゃんに限らず、愛しい人全般に使われているようですが、a major baby(ちょーハンサム)みたいな使い方とか、感嘆符として「baby!」(あらま!)みたいな使い方もされているみたいですよ。 私だけ・・・? 大昔ヒットしたキングトーンズの「グッドナイトベイビー」は、家出したお父さんの帰りを待つ母親と赤ちゃんの歌だと思っていました(笑)。
お礼
回答をくれた皆さんありがとうございました。 Babyってなんとなく語呂合わせで歌ってるのかと思ったら なんとなくの意味があったんですね。 参考になりました。
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
「(まるで自分の赤ちゃんのように)大事で、愛しくて、かわいがっているもの」と覚えておけばいいんじゃないでしょうか。例えば愛用している楽器や愛車を指して言う場合もあります。
- fairmont
- ベストアンサー率25% (12/47)
いとしい人 かわいい人 自分の大事な人に対してBabyを使います。 似たような言葉で Honeyもあります。 もともとはハチミツですが 会話の中では 愛する人とかかわいい人という意味です。 Hey babyとか Hi Honeyなど 呼びかける時によく使います。
- panasfy
- ベストアンサー率72% (34/47)
おもしろい質問ですね(笑 一般には、「赤ん坊、赤ちゃん、乳児」の意味ですが、 辞書によると、ほかにも意味があるようです。 →「末っ子、最年少者」または「赤ん坊のような人、泣き虫」 <米略式>「女、女の子、女房、恋人「、かわいいやつ、野郎」 <主に米俗>「すばらしい人物」 「大事なもの、小型の、甘やかして」 などの意味があるようです。 ちなみにbabyとはbabeに愛称を示す[ -y ]がついたものだそうです。 [ babe ]…赤ん坊、うぶつな人、世間知らず、女の子、かわいこちゃんの意味があり、軽蔑的な呼びかけをするときにも用いられるらしいです。 なので、 いとしのエリー「笑ってもっとBaby~♪」→恋人 スニーカーブルース「Babyスニーカーブルース~♪」→よくわからん(ぇ 横須賀Baby「今夜はお前とBaby~♪」→恋人(?) なんか、こう、かけ声みたいな感じもあるのかなぁ…(?) あんまり回答になってないかもしれませんね(笑
お礼
いえいえ回答ありがとうございます ニュアンスは伝わりました。
お礼
リンク先参考になりました色んな意味があるんですね。 有難うございました。