- ベストアンサー
中国での「りんご}の意味
投稿カテゴリーが適切かどうかはわかりませんが・・・。 以前、中国に旅行した彼が、「りんご」のクリスタルの置物を お土産に買ってきてくれました。中国では、「りんご」はなんでも 意味深なものらしくって、いったい何なのか、聞いたのですが 教えてもらえませんでした。恋愛に関係するものなんですか? どなたか、おわかりの方、御回答お願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
気になって探してみたんですが… ・中国ではりんごが縁起物 ・結婚式でひとつのリンゴに2人で齧りつく というのが書いてあったりしました そういった意味だったりはしないんでしょうか… 何故なのかとかはわかりませんでした;
その他の回答 (3)
- yuri869441
- ベストアンサー率30% (3/10)
回答No.4
私も特別に意味が無いと思います、 中国人にとって、今まで【りんご」は恋愛に関係があること聞いたことがありません。
質問者
お礼
そうですか・・・。 特に、意味はないんですか・・・。 御回答、ありがとうございました。
- sky-star
- ベストアンサー率0% (0/6)
回答No.3
中国人として ここに答えます 特に意味がないと思います でも、普通、彼氏は彼女にくれるものです
質問者
お礼
お礼が遅れて、申し訳ありません。 そうですか・・・。特に意味はないんですか・・・。 彼は、とっても意味深なことを言ってましたので、ちょっと 拍子ぬけしちゃいました。 でも、ありがとうございました。
- oinusama
- ベストアンサー率33% (8/24)
回答No.1
これは…? 違いますよね。 > 今日、会話の授業中に先生から中国のタブーについて教わりました。 > タブーといっても、人に贈り物(プレゼント)する際に > 注意しなければいけないことです。
質問者
お礼
さっそくの御回答、ありがとうございます。 しりませんでした(汗)参考にさせていただきます。 彼ったら、毒入りりんご、送りたかったのかな?(苦笑)
お礼
御回答、ありがとうございます。 お礼、遅れて申し訳ありません。 日本でいう、夫婦の最初の共同作業的な意味があるのでしょうか・・・。とにかく、縁起ものなのは、確かなようですね。 私、勝手な解釈で「永遠の愛」って、イメージでとらえちゃいます。 (笑)ありがとうございました。