• ベストアンサー

中国での「りんご}の意味

投稿カテゴリーが適切かどうかはわかりませんが・・・。 以前、中国に旅行した彼が、「りんご」のクリスタルの置物を お土産に買ってきてくれました。中国では、「りんご」はなんでも 意味深なものらしくって、いったい何なのか、聞いたのですが 教えてもらえませんでした。恋愛に関係するものなんですか? どなたか、おわかりの方、御回答お願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ruhuri3
  • ベストアンサー率23% (15/63)
回答No.2

気になって探してみたんですが… ・中国ではりんごが縁起物 ・結婚式でひとつのリンゴに2人で齧りつく というのが書いてあったりしました そういった意味だったりはしないんでしょうか… 何故なのかとかはわかりませんでした;

usagi18
質問者

お礼

御回答、ありがとうございます。 お礼、遅れて申し訳ありません。 日本でいう、夫婦の最初の共同作業的な意味があるのでしょうか・・・。とにかく、縁起ものなのは、確かなようですね。 私、勝手な解釈で「永遠の愛」って、イメージでとらえちゃいます。 (笑)ありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.4

私も特別に意味が無いと思います、 中国人にとって、今まで【りんご」は恋愛に関係があること聞いたことがありません。

usagi18
質問者

お礼

そうですか・・・。 特に、意味はないんですか・・・。 御回答、ありがとうございました。

  • sky-star
  • ベストアンサー率0% (0/6)
回答No.3

中国人として ここに答えます 特に意味がないと思います でも、普通、彼氏は彼女にくれるものです

usagi18
質問者

お礼

お礼が遅れて、申し訳ありません。 そうですか・・・。特に意味はないんですか・・・。 彼は、とっても意味深なことを言ってましたので、ちょっと 拍子ぬけしちゃいました。 でも、ありがとうございました。

  • oinusama
  • ベストアンサー率33% (8/24)
回答No.1

これは…? 違いますよね。 > 今日、会話の授業中に先生から中国のタブーについて教わりました。 > タブーといっても、人に贈り物(プレゼント)する際に > 注意しなければいけないことです。

参考URL:
http://blog.livedoor.jp/kk_kuma_pooh1/archives/50298013.html
usagi18
質問者

お礼

さっそくの御回答、ありがとうございます。 しりませんでした(汗)参考にさせていただきます。 彼ったら、毒入りりんご、送りたかったのかな?(苦笑)