工業製品のQCをやっていて、傾いているのをtiltといっていたので、傾き自体はtiltでいいと思います。
例えば、LCD tilt (液晶[LCD]が本体に対して傾いている)なんて、工業メモに記載していました(工業表記はbe動詞などはつけないので)。
ただ、質問の内容は水平であるべき線が「水平でなかった」というだけです。つまり、それ自体が動かせる状態の「物」が傾いたわけでも、無理やり他人が傾けられるものでもないので、「水平でなかった」
The line is not horizontal.
とか
This isn't horizontal. (this とは自分が引いた線を指して目の前で叫んでいるときの「これ」)
で、いいのではないでしょうか。
This ain't horizontal. これ水平じゃないよね
で友人同士で通じると思います。
水平に線を引きたかったのに、斜めになってしまい、
「斜めになっちゃった・・・」と言いたい場合、
どのように言うのでしょうか。
書き言葉限定で、
I tried to draw a level line, but line was slightly tilted by
my poor drawing technique.
「斜めになっちゃった・・・」だけなら、
A level line was drawn slightly tilted upward [or downward] !
咄嗟の口語表現は分かりませんです、ハイ!
お礼
tiltの概念が分かってすっきりしました! ありがとうございました!