• ベストアンサー

「最近」という言葉について

はじめて投稿させて頂きます。 「最近」という言葉は、過去のある時点から現在に いたる時間を表していると思います。 では、現在よりも少し前(数日前)から、未来(数日後) への時間を表す言葉はどんなものがありますか? この質問をした理由は、日本語と中国語の相互学習を している相手から以下の文を受け取り、修正したいからです。 「最近多分返事が遅れます」 これは、相手の方のパソコンがウイルスに感染したため、 当分の間は返事をすることができないということを 伝えてきたのですが、日本語として少しおかしい気がします。 そのため、修正して返事を返したいのですが、 良い言葉が思い浮かびません。 もしかしたら、言われてみれば「なるほど」という具合に、 簡単な言葉なのかもしれませんが。 あくまでも、「最近」を言い換えたいのであって、 文自体を変えた表現を望んでいるわけではありません。 どうか、識者の方々、ご指導宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hyeon
  • ベストアンサー率24% (33/135)
回答No.4

nao-kさんの文書の中にある通り‘当分の間’でいいと思います。もしくは‘しばらく’が日本語らしくていいかも。

nao-k
質問者

お礼

hyeonさん、ご回答ありがとうございます! >日本語らしくていいかも。 と言ってくださったので、とても心強いです。 とても悩んだのですが、hyeonさんに、 20ptを加えさせて頂きました。 今後とも、宜しくお願い致します!

その他の回答 (4)

  • Eivis
  • ベストアンサー率29% (1122/3749)
回答No.5

>「最近多分返事が遅れます」 ??? 『「最近」という言葉は、過去のある時点から現在にいたる時間を表していると思います。』・・・この通りだと思います。 それこそ最近、[直近:チョッキン]などという耳慣れない言葉を使う方も多いようです。 >では、現在よりも少し前(数日前)から、未来(数日後)への時間を表す言葉はどんなものがありますか? 現在を間において、少し前から近未来までを表現する言葉は【このところ】という言い方が普通ではないかと思いますが。。。 従って『「最近多分返事が遅れます」』を言い換えるならば「このところ多分返事が遅れるでしょう」と未来系になるでしょう。

nao-k
質問者

お礼

Eivisさん、ご回答ありがとうございます! 他の方とは違った言葉を提供してくださった点(結果、 選択肢が増えました)、「現在を間において、 少し前から近未来までを表現する言葉」ということを より厳密に考えようとしてくださった点を考慮しまして、 10ptを加えさせて頂きます。 私の好みやニュアンス、前後の文章の関係etc.を 考えた結果、「しばらく」「しばらくの間」「当分の間」 を使う方向で相手の方へ返事を書いてみます。 今後とも、宜しくお願い致します!

noname#3546
noname#3546
回答No.3

しばらく、しばらくの間、もアリですネ☆

nao-k
質問者

お礼

U_TAさん、ありがとうございます! 「しばらく」「しばらくの間」「当分の間」 の3つから選ばさせて頂くことにしました。 ”回答の早さ””最も私が欲した回答” という意味では、U_TAさんへ20ポイントを 加えるべきなのだと思いますが、今回は他の方へ ポイントを加えさせていただきました。 2人しか選べないことが残念です。 ご了承ください。 今後とも、宜しくお願い致します!

  • 273
  • ベストアンサー率40% (18/44)
回答No.2

「当分」ではどうでしょう? ニュアンスが違いますか?

nao-k
質問者

お礼

273さん、お早いご回答、ありがとうございます! ニュアンス、私自身の好み、相手の方の年齢・性別を 考慮して、「しばらく」「しばらくの間」「当分の間」 の3つから選ばさせて頂くことにしました。 今後とも、宜しくお願い致します!

  • aoneko
  • ベストアンサー率52% (65/125)
回答No.1

日常語で申し訳ないのですが、 事があって(ウイルスに感染して)から少しの間、または近い将来まで、という意味で、 「当分」「当座」「当面」「さしあたり」 というのはいかがかしら。

nao-k
質問者

お礼

aonekoさん、早いお返事、ありがとうございます! 4つも候補を上げてくださり、とても感謝しています。 ポイントを2人までにしか加えられないのが悲しいです。 今後とも、宜しくお願い致します。

関連するQ&A