- ベストアンサー
"matrix"が"組織"を指す場合はありますか?
「様々なMatrixからカンピロバクターを検出できる迅速検査法が求められている。」 七面鳥や鶏の筋肉、皮、糞、分泌液など様々な検体が使われていると思うのですが、この場合のMatrixの訳語はなにになるかご存じの方いらっしゃいますか???
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
matrix は,あるものが含まれている基のもの,あるものを取り出す基になったものを指します。それが何であるかは問いません。母体,母組織,基盤,基質等と訳す場合が多いと思います。鉱物や岩石なら母組織や母岩になりますし… 今回は検出母体という意味と思います。
お礼
まとめてお礼失礼します。 大変ありがとうございました! 結局基質にしてみました。