- ベストアンサー
Nosy parker をフランス語で
Nosy parker をフランス語でどういいますか?(辞書なし)
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Nosy Parker「野次馬」「おせっかい者」という意味で、フランスでは次のように言います。 un attroupement l’attroupement de curieux des curieux des fouinees などの表現があります。通じ易い順に並んであります。ちなみにfouineesや fouinardと単語は、今のフランスではほとんど使われていないそうです。(フランス人(夫)の弁) 以上ご参考までに。
その他の回答 (2)
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
回答No.3
No1. です ご提示致しました語彙は現在でも良く利用されております。 その意味を他人のプライバシーを詮索するとの原義から 更に珍品を捜し求めるとにも意義を拡大しております 二つほど関連サイトを添付して置きますので宜しければ ご覧下さい http://www.exam.fr/se/encyclo/4/406.html http://www.ac-rouen.fr/premier_degre/defi_ecriture/article.php3?id_article=136 万一ご心配であれば Alain Rey 等でもご確認下さい
質問者
お礼
いつもお世話になってます。 得点に関しては、わたしは判断する力がまだありませんので恐縮ですが、ごめんなさい。でも感謝してます。
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
回答No.1
ご質問に対応する フランス語は 男性ならfouinard 女性ならfouinarde です
お礼
お世話になります。 フランス人のだんなさまにもよろしくいっておいてください。奥様に感謝でいっぱいの日本人がぎょうさんいることを!