- ベストアンサー
勝手に動く、暴走する
コンピューターが勝手に動くこと コンピューターの暴走。 具体的にはキーボードを押してもないのに、押したような症状です。 これを英語で何と言えばいいでしょうか?? タイトルでいいたいんで、名詞形で終わりたいです。 PC Overrun これだとちょっと変かな?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
はじめまして。 1.「自動」という意味のAutomaticの省略形Autoを使って、「PC自動作動」という表現は如何でしょう。: PC Auto Run PC Auto Operation PC Auto Work PC Auto Drive 2.「自動操作」Automationをそのまま使って: PC Automation 3.「制御不能」Out of Controlを用いて: PC Out of Control PC Run Out of Control 4.PCを擬人化して: PC Panic PC Rebellion「PCの反抗」 などなど、ご参考までに。
その他の回答 (4)
- hanson107
- ベストアンサー率58% (14/24)
問題を信号に限定して、 (Wireless) Keyboard Signal Problem (Wireless) Keyboard Signal Interference でもよいかもしれません。 回答者HP http://www7.ocn.ne.jp/~hanson/
- 参考URL:
- http://www.54g.org/faq.php
- hanson107
- ベストアンサー率58% (14/24)
単純に Keyboard Problem はどうですか? 問題はPC本体ではなくキーボードにあると思うので。 使っているキーボードは無線式ですか? 無線式の場合は、他のPCや無線機器の信号を感知してマウスが勝手に動いたり、キーボードで押していないのに文字が入力されることがあります。 蛇足ですが、 電波の混信が考えられる場合は、リセット操作を行うと直ることがあるようです。 リセット操作によって他のパソコンや通信機器と干渉しないIDを取得することができるようです。 ご存知だったかもしれませんが・・・。 何の文章のタイトルかにもよります。 製品マニュアルのトラブルシューティングですか? それともメーカへの問い合わせメールですか?
少し、専門的になりますが、コンピュータのCPUや、電子部品の熱暴走は thermal runawayといいます。 実際、コンピュータが暴走すると、見た目には静止した状態になることが多いです。これはhangとかfreezeといいます。 しかし、ご質問の状況は、本来の「コンピュータの暴走」のことではなく、イメージ的な物のようですね。 しかし、上記のrunawayという単語は使えそうです。 computer runaway などは、素直に使えそうな気がするのですが、いかがでしょうか。
- himajin100000
- ベストアンサー率54% (1660/3060)
自分は 「Repeatedly Fired Key Event Bug」 っていう言葉が思いついた。あってるかどうか不明。 (Bugって言い切っていいのかわからんけど、インパクトはあるかな(ぉ) 「コンピュータが」にこだわるより「内容を要約」してタイトルを付けたほうが自分には印象がいいと感じたんで 今後の識者の回答を待ちたいところ。