- ベストアンサー
自動車教習所での奇妙な言葉「出合い頭事故」について
- 自動車教習所で「出合い頭事故」という言葉を見かけましたが、正しい漢字表記なのか疑問です。
- 「出合い頭」という表記は正しいのか検索してみましたが、結果はわかりませんでした。
- 教官と検索結果が異なる場合、どちらの情報を信じればいいのでしょうか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
公式な書類として発行される、「交通事故証明書」では「出合い頭」となってますね。 http://www.jsdc.or.jp/shoumei/mihon_0.html 私は仕事で警察の捜査関係の書類を見る機会もありますが、そちらも「出合い頭」で統一されています。
その他の回答 (3)
- mozomozo123
- ベストアンサー率27% (59/214)
それ、車の話題じゃないですよね? http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%A7%E3%81%82%E3%81%84%E3%81%8C%E3%81%97%E3%82%89&stype=0&dtype=0 よく、漢字の意味を決め付けている人がいますけど、それは現代での使われ方の問題で、 漢和辞典を引くとどの漢字でも意味が一緒ということが良くあります。 つまりは現代人の方が間違った使い方をしていることが多いんですね。 どの漢字でもあってますよ。 「える」とか「はかる」とか漢和辞典で引くとどの漢字でも意味は一緒だったりします。 「初めて」「始めて」を使い分ける人もいますが、これ、正確にはどっちも同じです。 新聞社によっては、初対面の挨拶に「始めまして」を使うところと「初めまして」を使うところとあります。 私が見たところ、美しい日本語、とかいう人ほど間違った認識でいる人が多いです。 自分の思い込みなのに・・・。
お礼
私の聞きたかった内容とは違った内容で、 正直、どうお礼を言ったらいいのか混乱しています。 それは別として…素早い回答ありがとうございます。
補足
>それ、車の話題じゃないですよね? 私もどこに質問するのが適切か、非常に悩みました。 私が聞きたかったのは、 「自動車学校(教習所)」で習う専門用語として、 どちらの漢字を使うのが正しいか?…という事だったので、 実際に車を運転している(=自動車学校を卒業している)人に聞くのが、 最も適切ではないか?…と判断し、 最終的にこちらへ質問文を書かせていただいた次第です。 この点も含め、私の配慮不足から書き漏らしをしてしまい、 既に回答していただいた皆さんには、 私が頂きたかった内容とは違う回答をさせてしまい、 大変申し訳なく思っています。 お詫び申し上げます。
- sdfsdfsdfs
- ベストアンサー率19% (514/2703)
間違っては居ません。 『出会う』『出合う』どちらも使いますが、 あくまで私のイメージですが、どちらかと言うと『出会う』というと人と人とが会う感じがします。 『出合う』はモノ対モノのイメージが強いです。 例に挙げると『男女が出会う』『本流と支流が出合う』という違いでしょうか。 教習所の先生がそういう区分けで使っていたのかどうかは定かではありませんが、間違いではないです。
お礼
早速の回答、ありがとうございます。 大変恐縮なのですが、先の回答者様へ宛てたお礼に書いてある通り、 既にネット検索の段階で、単語の意味については把握していました。 まさにsdfsdfsdfsさんの仰る通りの内容でした。 こちらの書き漏らしでお手数をお掛けしまして、 申し訳ありませんでした。
- icemankazz
- ベストアンサー率59% (1822/3077)
どうも今晩は! 日本語としてはどちらでも正解、というのが答えのようです。 「広辞苑」や「大辞林」にも両方載っています(どちらも「出会い頭」が先)し、 例文で「…に衝突する」と出ていました。 ご参考まで
お礼
早速の回答、ありがとうございます。 大変恐縮なのですが、お調べ頂いた「広辞苑」と「大辞林」は、 ネット検索で私も確認していました。 こちらの書き漏らしでお手数お掛けしまして、 申し訳ありませんでした。
お礼
回答ありがとうございます。 リンク先を参照して一瞬ビックリしましたが、 見本という事で、安心しました(笑) 大変参考になりました。 ご教授頂き、感謝しております。