• ベストアンサー

糸電話を英語で言えますか

「糸電話」「模擬試験」「同時多発テロ」「ファミレス」「愉快犯」「夜泣き」「ラジオ体操」を英語で言う方法をお教え下さい!!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • osugi415
  • ベストアンサー率17% (29/167)
回答No.2

「糸電話」ー a string telephone 「模擬試験」ー mini(trial)examination 「愉快犯」 ー a criminal who enjoys watching how people react to what he has done.  「夜泣き」 ー cry at night 「ラジオ体操」 ー the radio gymnastics 「同時多発テロ」 ーsimultaneous terrorism これはちょっと自信ない。「simultaneous」は「同時通訳(放送)」などで用いられます。ですから、意味は「同時テロ」です。多発についてはわかりせん。 「ファミレス」ーこれはジャパニーズイングリッシュでは?レストランとファミリーを掛け合わせた物では?

その他の回答 (2)

回答No.3

・糸電話string telephone ・模擬試験mock exam ・同時多発テロmultiple acts of terror ・ファミレスfamily restaurant ・愉快犯criminal for pleasure ・夜泣きcry at night ・ラジオ体操morning calisthenics こんな感じでよろしい?

brucelee
質問者

お礼

皆様、早速のお返事有り難うございます。 さて、模擬試験は、アメリカ人の友人は"Power Test" と言っていましたが、辞書には mock test とありますので疑問に思いお聞きした次第です。 ラジオ体操も、辞書によって様々ですが、文化的に珍しいものなので、ちょうどいい訳がないのでしょうね。 ファミレスは、ファミコンがfamily computer といっても通じないらしいので、また別な表現があるかと思いきや、そうでもないのですね。 参考になりました。

  • summery
  • ベストアンサー率18% (37/205)
回答No.1

goo のトップページの和英でひいてみると、でていますよ。 「同時多発テロ」や「ファミレス」はありませんので アルクの辞書検索で見てください。 もちろん「ファミリーレストラン」ですよ。 (回答は「そのまんま」だけど。(^^; http://www.goo.ne.jp/ http://www.alc.co.jp/

関連するQ&A