- ベストアンサー
日本語に訳していただけますか?
your own awareness could not sustain itself in such misery- it became lost. の文のなかで、このit became lost っていうのは、意識を失ったという意味なんでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#97816
回答No.1
そうだと思います。精神的な苦痛の中で意識を維持できなかったから、(意識を)失ったということでしょう。
お礼
ありがとうございました。やはりそうなんですね。 Thank you!!