• ベストアンサー

ファニー・ブランカース・クンが“The Flying Housewife”と呼ばれた理由

陸上競技選手のファニー・ブランカース・クン (Francina “Fanny” Blankers-Koen)が“The Flying Housewife”と呼ばれたのは、幽霊船の“The Flying Dutchman”が由来ですか。 オランダでは、優れたスポーツ選手はみな、“The Flying ~ ”と呼ばれるのですか。(サッカー選手のヨハン・クライフが、The Flying Dutchman と呼ばれたように) なぜ、そのようにいうのですか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nidonen
  • ベストアンサー率55% (3658/6607)
回答No.1

 実はスポーツ選手に限らず、なにかに秀でたオランダ人は ヨーロッパにおいて“ The Flying ~ ”( もしくはそれに相当 する仏語や独語 )と呼ばれる傾向にあります。ようするに Flying という形容詞が着いた時点で、自動的にオランダ人を イメージするわけです。  これは幽霊船の伝説もそうですし、ワーグナーのオペラも その連想を生み出す元となっています。オランダは小さな国 なので、フランスやドイツ、イギリスのような強国から見た 場合、イメージが画一化されやすいのでしょう。  似たような呼び名として、米国では著名なヒスパニックに 「 ラティーノ○○ 」といったあだ名をつけたりしてします。  また、スペイン語では形容詞の最後が「 ~~ティコ/ティカ 」で 終わることから、グラマティカという苗字の NFL のキッカーに 「 オートマティカ・グラマティカ 」( 蹴ると自動的に得点になる という意味 )というあだ名が付いていたりします。  これも彼がWASPなど非ヒスパニック系だったら、決して つかないあだ名でしょう。

zellong
質問者

お礼

ご回答をありがとうございました。 “ The Flying ~ ”という言い方が、スポーツ選手に限らないというのはとても勉強になりました。 大変参考になるご回答でした。

関連するQ&A