• ベストアンサー

韓国での漢字の使用

韓国ではどのくらい漢字が使用されているのでしょうか? 漢字の識字率やどのような場面では漢字を使用しているのか、あたりが知りたいと思っています。 どうかよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • x1va
  • ベストアンサー率26% (802/3006)
回答No.3

その他の回答 (4)

回答No.5

韓国における漢字の使用状況について、韓国に留学した人が説明しているサイトを参考までに掲載します。 http://www.naruto-u.ac.jp/~bann/korea/koreanow8.htm 私は学生時代に韓国の大学生・高校生と交流した経験があるんですが、 漢字は自分の名前くらいしか書けません。それも字を思い出しながら、書いていました。 最近はプロゴルファーの朴セリのように漢字で表記できない名前をつけることも多いようです。

  • hamutaro25
  • ベストアンサー率15% (248/1631)
回答No.4

つい最近韓国に行ってきましたが… 漢字はほとんど使われてません 道路標識にぽつぽつと漢字表記がたまに出てくる程度 ホテルの方もコミュニケーションに困ったら日本人の私たちには英語で筆談をしてきます 駅の名前は漢字 一番買い物で困らなかったのはコンビニ 値札がすべてあるので

  • rikukoro
  • ベストアンサー率24% (63/258)
回答No.2

>、将来的には漢字を使用しないあたりの社会的コンセンサスが出来ているのでしょうか? 韓国の言語はハングルです。 日常の生活に漢字は必要としません。  と・・すれば、日本の英語のように中学校時代から習うわけでもありません。  中国を専門で研究する学者や、中国語を選考にしている学生くらいのもので  たぶん・・1%以下でしょう

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

数値的な統計はわかりませんが、韓国の漢字識字率は低いです。 特に若い世代はひどい。漢字を読めるようにしようという教育も 行なわれているくらいです。 日本のように、小学校で漢字の教育をあれほどしていても、これほ どの漢字力ですから、普段やっていなければ、どんな識字率になる かは容易に想像できます。

kenta_max
質問者

お礼

ありがとうございました。 ということは韓国としては、将来的には漢字を使用しないあたりの社会的コンセンサスが出来ているのでしょうか? もうすこし詳しく教えていただけると助かります。

関連するQ&A