- ベストアンサー
「インフル」エンザの略語
最近インフルエンザの略語として「インフル」をよく見かけますが、 この略し方は最近のものでしょうか。それとも昔からある正しい略語 なのでしょうか。英語の辞書を見ると「flu」はありますが、インフル に該当するものが見当たらないので・・・。ご存じの方いらっしゃい ましたら、ご教授をお願いしますm(__)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
はじめまして。合衆国に11年間暮らした者です。仰るとうり、influenza の真ん中の、三文字を取って、flu と呼ぶのが普通です。influ と言うのを、あちらで聴いたことはありません。おそらく和製英語でしょう。ただし相手がこちらが外国人と分かっていて、病気のことを言ってると明らかに分かる状況なら、理解してくれる状況は考えられます。
その他の回答 (1)
noname#26507
回答No.1
正しくないですよ、、イタリア語だそうです。 ただし、日本語としては インフルで通じるようになったので ある意味「正しい」のでしょう… 何でも略するじゃないですか、、映画のタイトルでも何でも。
質問者
お礼
イタリア語が語源とは知りませんでした。病原を知らない昔の人に とっては、星の影響と考えるのもなるほどですね。ありがとうござ いましたm(__)m
お礼
ネットで検索しても正誤の決定打が見つからず悶々としていました。 英語圏在住経験者の意見が聞けて、すっきりしました。ありがとう ございますm(__)m