- 締切済み
ばがぼんどの意味
漫画のばがぼんどの意味を教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- supersonic
- ベストアンサー率52% (57/109)
回答No.3
意味は皆さんのいうとおりです。ちょっと補足。このマンガの作者 井上雄彦が、求道者のような宮本武蔵は書きたくなかったみたいなことを、週刊朝日のインタヴューで言ってたと思います。あと、5巻の巻末にも、「宮本武蔵」というタイトルにして先入観を与えたくなかったとか、何やら書いてあります。 関係ないですが、「天才バカボン」もこの語からつけたと、昔、赤塚不二夫がテレビで言っていました。
- pistachio
- ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.2
ちょっとした補足です。 「vagabond」は英語の名詞で、to-comasさんがお答えの通り、放浪者やさすらい人、あるいは風来坊を意味します(形容詞として用いることも可能です。例えば"a vagabond life"と言えば「放浪生活」の意)。 放浪者や風来坊といっても、決して悪い意味ではありません。 ニュアンスとして、「良い・中立・悪い」の“良い”と“中立”の間くらい、のようです。 vagabondは「何かを求めてあいつは彷徨っているんだ」といったニュアンスで使えるけれども、vagrantは「役にも立たないくせにブラブラしやがって」と否定的に使われることが多いようです。 マンガの「バガボンド!」は、宮本武蔵の話ですから、どちらかというと肯定的なニュアンスのvagabondを使っているのでしょうね。 ちなみに、語源はラテン語の「vagabundus」=「さまようこと・さすらうこと」です。