- ベストアンサー
エアメールの書き方について・・・
えっと、エアメールを出したいんですけど、封筒の書き方について教えて もらえませんか? 住所を先に書くとか、名前を次に書くとか・・・? わからないので教えてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
封筒に見立ててかきます。 ********************************************************************* Kittychan717 そして貴方のアドレス。 切手 あて先 住所 ********************************************************************** 名前を先にかきます。 住所の書き方は町と番地 市、県 日本 そして郵便番号の順にかきます。 このサイトに書き方が載っています。 http://www.geocities.co.jp/HiTeens/4917/index.html かなり詳しく載っているのでわかりやすいと思います。
その他の回答 (4)
- fullow
- ベストアンサー率26% (69/264)
外国手紙の住所とか名前の書き方は、実は日本の封筒やハガキを右に90度倒した時 の形と一緒です。郵便番号の枠は異なりますが。 日本の場合、(封筒を縦長にした場合)切手を左上におき、右から住所、そして名 前を真ん中にかきます。送り先は左の切手の下。 エアメールの場合、(封筒を横長にした場合)切手は右上になり、真ん中に宛名、 そしてその下に宛先住所をかきます。送り先は左上に宛先より小さく。 日本から外国へ出す時、送り先は日本語でもいいんですよ。でも国名は 英語で、「From Japan」とかきますが。 それじゃがんばって送ってくださいな!
- wishbone2002
- ベストアンサー率36% (9/25)
こんにちは。 エアメールであて先は封筒の真ん中、自分の名前と住所は左上に書きます。 あて先の書き方は日本の住所で言うと、逆から(番地から)順に書きます(ローマ字で結構)。ただ、海外から日本へ送る場合、あて先は日本語でも結構です。ただし、JAPANを書くのは忘れないように。 そして、あて先の右下側に赤い文字で“Air Mail”と書いてください。 “Air Mail”のスタンプを押してくれる郵便局もありますが。 切手は封筒の右上に貼ってください。 では、Good luck!
- Shaggy
- ベストアンサー率53% (14/26)
コネチカット州ウェスレヤン大学のShaggyです。 日本の住所の英語での書き方ですが、省略できる部分は できるだけ省略してよいと思います。僕の場合は、 「〒999-9999 ○○県○○市■■■八丁目77番地77号」 という(ような)住所を英語で書くとき、 「8-77-77 ■■■ ○○ 999-9999 JAPAN」とします。 ・都道府県(-Ken)、市町村(-Shi)、丁目(-Chome)は省略 ・県名と市名が同じ場合は一つだけ記述 こうすることで、相手が返信する際の手間が省かれる だけでなく、より読みやすく、わかりやすくなります。
- jim_jp
- ベストアンサー率35% (94/263)
↓参考程度です。