- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳のヒントを!!)
英訳のヒントを!学校で見つけたメモの内容とは?
このQ&Aのポイント
- 学校で見つけたメモには、英語で書かれた文章が書かれていました。
- メモの前半は、『I like it when you're close to me. Cause you're making the most of me And shorty you inspire me. To be all the man can be oh we'll carry on some how I do believe some things are meant to be』という内容で、自然な口語表現となっています。
- 後半の意味はわかりませんが、メモには素敵なことが書いてあったような雰囲気があります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは、初めまして。 面白いものを拾いましたね。 cherry01さんが和訳なさっている前半は、Blueの"Stand Up"という曲の、後半(oh we'll carry on~)は"When Summer's Gone"という曲の歌詞の一部だと思います。 違う曲から部分的に抜き取ってあるので、前後がつながらないのも無理はないと思います。 一部だけ訳しても消化不良になりそうなので、参考までに、歌詞全体が載っているサイトを紹介しておきますね。 ラブソングなので、全体を見たら素敵なことが書いてあると思います。 余談ですが、私も洋楽が好きなので、高校の頃などは好きな歌詞の部分をノートの端っこに書いたりしていました。 ですからそのメモを書いた人の気持ちはなんとなくわかります(笑)
お礼
ありがとうございます。 やはり歌詞だったんですね。でも私の乏しい英語力では結局、日本語詞がわかりません(涙)