ベストアンサー 中国語読みで 2006/11/30 21:49 女性の名前で 「錦華」 って中国語読みだとなんて読むのでしょうか? ラテン文字も教えてもらえると助かります。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー shawtsuyoshi ベストアンサー率66% (12/18) 2006/11/30 21:58 回答No.1 発音は「ジンファー」とちょっと似てますけど、ラテンもじは「jin hua」です。 質問者 お礼 2006/11/30 22:25 ありがとうございます。 助かりました。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学その他(語学) 関連するQ&A 中国語読みの響きのきれいな 日本人女性 の名前 中国語読みの響きのきれいな 日本人女性 の名前 聞いたら日本人女性とわかる名前で、 中国語の読みで響きのきれいなもの、 いい案ございませんでしょうか 中国語の漢字の読み。 ちょっと調べたいことがあるのですが、中国語の感じの読みを紹介してるサイトとかはないでしょうか?辞典みたいな感じでいっぱい載ってると助かります。書籍でもとても助かります。中国風のいい名前を探しています。そのためには読みが分からないといけなくて。宜しくお願い致します 韓国人は名前を中国語読みしても怒らない? 韓国人に対しては人名の漢字を日本語読みしないような風潮があります。 私事ですが、私は中国が大好きで、中国語を勉強していて、普通の日本人よりも中国語を多く知っていると思いますし、勉強のため、常日頃辞書を持ち歩いております。 そういう私であれば、韓国人の方の名前を韓国語の読み方がわからない場合は、日本語読みすると怒るのでしょうが、中国語読みしたら怒らないと思えばよいのでしょうか? 中国語の日本語読み 先日ネットのニュースで中国の話を読みました。 中国の地名は読み方が難解なのでよく振り仮名がふってありますが、そのときも、「六盤水」という地名に「りくばんすい」という振り仮名がふってありました。 ここで疑問が。 そもそも「りくばんすい」という読み方自体、中国語を忠実に反映しているものではないと思うのですが、「六」を「りく」と読むのも日本語としてはやや特殊だと思います。確かに日本の地名としてはよく耳にすることはありますが、あえて、中国語の読みにこれを使うのもおかしい感じがします。こういった「読み方」はどうやって決めるのでしょうか?個人的な意見としては、この場合「ろくばんすい」と振り仮名をふるのが適切かと思っています。 ちなみにその次にでてきた川の名前はカタカナで振り仮名がふってあったので、中国語の読みを採用しているのだと思いますが、「六盤水」はひらがなでふってありました。 自分の名前、中国読みでは? 2学期から中国語を勉強することになったのですが・・・ 中国語の会話の中では日本人の名前でも中国語読みで発音されますね。 では、どうしたら自分の名前の中国語読みを調べることが出来るのでしょうか? 中国語辞典でちょっと調べてみたのですが、うまく見つかりませんでした。 調べだす方法はあるのでしょうか? 中国語読みは? 自治区、市、県の中国語読みを教えてください。 監督者のラテン語読み こんにちは。 監督者のラテン語読みについて質問です。 ラテン語に訳すとなんという読みになるんでしょうか? 翻訳で中々調べても出てこないので質問いたしました。 名前がひらがなの人の中国語読みについて。 先日、中国では日本人の名前も中国語読みすることを知りました。 私の名前は姓名どちらも漢字なのでそのときは何も疑問に思わなかったのですが、 日本人の場合、名前がひらがなだけだったりひらがな交じりの人っていますよね。(かたかなもそうですが) その人の場合、中国語読み、あるいは中国語で書くときはどうなるのでしょうか。 それと、以前、中国の新聞の日本人ミュージシャンの記事を見たら当て字になっていたのですが、 この当て字は自分で勝手に考えても良いのですか? それとも、「この音にはこの漢字」というきまりがありますか? もう一点、例えば私が中国に留学などしたときに、現地の方に日本語読みのままの名前で (日本にいるときと同じように)自己紹介するのはマナー違反になるのでしょうか。 質問ばかりですみませんが、ひとつでも結構ですので、どなたかご存知の方、よろしくお願いします。 "ガイウス"のラテン語以外での読みを教えてください カエサルのラテン語以外での読みはわかるのですが、 ガイウスの部分のラテン語以外での読みがわかりません。 わかる方がいたら教えてください。 英語・ドイツ語・フランス語・ロシア語など、 たくさんの言語での読みを教えてくれると助かります。 日本語の漢字の読みは中国語に比べてやっぱり多いんでしょうか 中国語では規制されていると聞いたんですが本当ですか 日本語の漢字の読みは中国語に比べてやっぱり多いんでしょうか 中国語では規制されていると聞いたんですが本当ですか 中国語でも2つ以上の読み方がある漢字はありますか?? 日本語の「下」みたいに、8つくらい読みがある漢字はありますかね 日本読みでも、中国読みでもOKの男の子の名前 私は日本人で、妻は中国人です。 子供の名前を日本語読みでも、中国語読みでもどちらでもいけるようなものを考えています。 どういった名前がありますか? ちなみに、男の子で、妻の姓は陳です。 今、思いつくのは、 翔、駿、康平、明徳 など。 皆さん、アイデアをいただけないでしょうか? よろしくおねがいします! 【中国語】中国語の日本語のカタカナ読みを教えて下さ 【中国語】中国語の日本語のカタカナ読みを教えて下さい。 「没问题!」 「ok!」 「行!」 「嗯哈!」 「点了噢!」 上から下へだんだん砕けた言い方に 中国語での発音 こんにちは。 私は、近々数人で中国にいくのですが、中国語では日本人の名前も中国語読みすると聞いたので、自分たちの名前の漢字の発音を調べてみました。しかし『毅』という1字だけどうしてもわかりません。誰か教えてください。声調もわかるように書いていただけるとうれしいです。 中国語の歌詞が・・・・・ こんにちわ。今回は中国語について質問させていただきます。 先日アリプロジェクトのdilettanteというアルバムCDを購入したのですが、そのCDの4番の『緋紅的牡丹』の歌詞の途中から中国語が入っていて、読み方が分かりません。1文字1文字の読みは検索できるのですが、文章としてつながっているので、何種類かある読みのうちどれを使うのかが分からないので、行き詰まっています。 どなたか『緋紅的牡丹』という曲を知っていて、中国語の読みが分かる方がいらっしゃいましたら、読み方をお教えください。 中国人の名前がいまだに日本語読みなのはなぜ? タイトルのとおりです。 というのも韓国人や北朝鮮人はちゃんと自国語の発音になってますよね? (例えば「キム・ジョンイル」とか「キム・ヨンサム」など) ところが中国人はいまだに日本語読みが通用しています。(コ・ヨウホウ,コ・キントウなど) これには理由があるんでしょうか? それと一番の疑問なのですが,人の名前とは唯一無二であり,世界中どこへいってもその読み方(呼び方)であると思うんです。 芸能人が海外へ行って「私の名前は○○語でこう発音します。」とか言ってるのを聞くと「あんたの名前はどこへ行っても○○だろうが!」って思ってしまいます。 これについてもどう思われますか? カタカナ読みの中国標準語は中国人にどの程度通じる? 「ウオシーリーベンレン。」みたいなカタカナ読みの中国標準語は中国標準語を理解できる中国人にどの程度、通じるのでしょうか? ラテン語の読みを教えてください ラテン語の単語、Casus Belli(開戦事由)の読みを教えてください。 また、和訳はこれであっているのでしょうか?あまり馴染みのない単語なので自信がありません… ラテン語で『一つの真実』のつづりと読みを教えて下さい。 ラテン語で『一つの真実』のつづりと読みを教えて下さい。 宜しくお願いします。 「込」という字は中国語で何と読む? 現在NOVAで中国語のレッスンを受けている者です。 当然名前も中国語読みで呼び合うのですが、そこで困っています。 私の名前は「中込」というのですが、どの先生も「込」の中国読みを知りません。 中国には無い字なのでしょうか? それとも、一般的な中国人は一生知らなくてもすむけれども、専門家なら知っている、といった字なのでしょうか。 漢字は中国から来たものなんだから、まさか無いなんて信じられません。 無かったら、中込とか牛込とかの名前の人が中国に住んだら困りまくるのでは?? どうか御存知の方、教えて下さい。 「雄」って中国語読みで、なんと発音するんでしょうか。 「雄」って中国語読みで、なんと発音するんでしょうか。 教えてください。カタカナでおねがいします。m(_ _;)m 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
お礼
ありがとうございます。 助かりました。